होता॑ यक्षत् सु॒रेर॑समृष॒भं नर्या॑पसं॒ त्वष्टा॑र॒मिन्द्र॑म॒श्विना॑ भि॒षजं॒ न सर॑स्वती॒मोजो॒ न जू॒तिरि॑न्द्रि॒यं वृको॒ न र॑भ॒सो भि॒षग् यश॒: सुर॑या भेष॒जᳪ श्रि॒या न मास॑रं॒ पय॒: सोम॑: परि॒स्रुता॑ घृ॒तं मधु॒ व्यन्त्वाज्य॑स्य॒ होत॒र्यज॑
hótā yákṣat surérasam ṛṣabháṃ naryā́pasaṃ tváṣṭāram índram aśvinā bhiṣajáṃ ná sárasvatīm ójo ná jū́tir indríyaṃ vṛ́ko ná rábhāso bhiṣág yáśaḥ suráyā bheṣajáṃ śríyā ná mā́saraṃ páyaḥ sómaḥ parisrutā́ ghṛtáṃ mádhu vyàntu ā́jyasya hótar yája
Que o Hotṛ realize o sacrifício: o rico em seiva, o Touro, a obra viril; Tvaṣṭṛ, Indra, os Aśvins como médicos, e Sarasvatī; o vigor, por assim dizer, e o ímpeto; a força, como a impetuosidade do lobo; a fama do curador; um remédio com Surā; a prosperidade como bebida doce. Que fluam: o leite, o Soma bem coado, o ghee e o mel — para a unção; ó Hotṛ, sacrifica.
होता । यक्षत् । सु-रे-रसम् । ऋषभम् । नर्य-अपसम् । त्वष्टारम् । इन्द्रम् । अश्विनौ । भिषजम् । न । सरस्वतीम् । ओजः । न । जूतिः । इन्द्रियम् । वृकः । न । रभसः । भिषक् । यशः । सुरया । भेषजम् । श्रिया । न । मासरम् । पयः । सोमः । परि-स्रुताः । घृतम् । मधु । व्यन्तु । आज्यस्य । होतः । यज ।