Rishi: Not specified in the excerpt.
Devata: Ājya/Agni (by reception); imagery also touches Vāyu (wind-impelled).
Chandas: Triṣṭubh.
Samhita Patha (Devanagari) सिन्धो॑रिव प्राध्व॒ने शू॑घ॒नासो॒ वात॑प्रमियः पतयन्ति य॒ह्वाः । घृ॒तस्य॒ धारा॑ अरु॒षो न वा॒जी काष्ठा॑ भि॒न्दन्नू॒र्मिभि॒: पिन्व॑मानः
Transliteration síndhor iva prādhváne śū́ghanāso vā́ta-pramiyáḥ patayanti yahvā́ḥ | ghṛtásya dhā́rā aruṣó ná vājī kā́ṣṭhā bhindánn ū́rmibhiḥ pínvamānaḥ ||
Translation Como as correntes do Sindhu em seu curso adiante, de fronte veloz, impelidas pelo vento, os poderosos se arremessam. As correntes de ghr̥ta —como um corcel ruivo— rompendo os limites, avolumadas por suas ondas, seguem apressadas.
Padapatha (Word Analysis) सिन्धोः॑ । इ॒व॒ । प्रा॒ध्व॒ने । शू॑घ॒नासः॑ । वात॑-प्रमियः । प॒त॒य॒न्ति॒ । य॒ह्वाः । घृ॒तस्य॑ । धारा॑ः । अ॒रु॒षः । न । वा॒जी । काष्ठा॑ । भि॒न्दन् । ऊ॒र्मिभिः॑ । पिन्व॑मानः
Word by Word सिन्धोः of the river/stream प्राध्वने on the forward path / in the course शूघनासः swift-nosed / swift-moving (ones) वातप्रमियः impelled by the wind / wind-driven पतयन्ति they fly / they speed यह्वाः mighty, impetuous (ones) घृतस्य of ghee / of clarified butter अरुषः the ruddy one / the red(-hued) (steed/fire) काष्ठाः posts/goal-posts; (lit.) pieces of wood भिन्दन् splitting, breaking through पिन्वमानः being impelled/swelling; being set in motion Entities Mentioned Ā
Ājya (clarified butter, as oblation-substance) V
Vāyu (implicit through ‘wind-driven’) Viniyoga (Ritual Application)