Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 2

शक्त्यादिसृष्टिनिरूपणम् / The Account of Creation Beginning with Śakti

किं तत्प्रथमसंभूतं केनेदमखिलं ततम् । केना वा पुनरेवेदं ग्रस्यते पृथुकुक्षिणा

kiṃ tatprathamasaṃbhūtaṃ kenedamakhilaṃ tatam | kenā vā punarevedaṃ grasyate pṛthukukṣiṇā

O que foi o primeiro a surgir? Por quem este universo inteiro é permeado e preenchido? E por quem, novamente, tudo isto é engolido—na dissolução—e recolhido ao vasto ventre?

किम्what
किम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootkim (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; प्रश्नार्थक सर्वनाम
तत्that
तत्:
Viśeṣya (विशेष्य/Determined)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; निर्देशक (that)
प्रथमसम्भूतम्first arisen
प्रथमसम्भूतम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootprathama-sambhūta (प्रातिपदिक; प्रथम + सम्भूत)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; तत्पुरुषः ('first-born/first-arisen')
केनby whom/with what
केन:
Karaṇa (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootkim (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; प्रश्नार्थक (by whom/whereby)
इदम्this
इदम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
अखिलम्entire
अखिलम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootakhila (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; विशेषण (of इदम्/विश्वम् implied)
ततम्spread, pervaded
ततम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roottata (प्रातिपदिक; from √tan, past participial adjective)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; विशेषण (spread/pervaded)
केनby whom/with what
केन:
Karaṇa (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootkim (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; प्रश्नार्थक
वाor
वा:
Vikalpa (विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
Formविकल्पार्थक अव्यय (disjunctive particle)
पुनःagain
पुनः:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootpunar (अव्यय)
Formकाल/पुनरावृत्तिवाचक अव्यय (adverb)
एवindeed, just
एव:
Avadhāraṇa (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारणार्थक अव्यय (emphatic particle)
इदम्this
इदम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
ग्रस्यतेis devoured/absorbed
ग्रस्यते:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√gras (धातु)
Formलट् (Present/लट्), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; कर्मणि-प्रयोग (passive sense: 'is devoured')
पृथुकुक्षिणाby the broad-bellied one
पृथुकुक्षिणा:
Karaṇa (करण/Instrument/Agent-instrumental)
TypeNoun
Rootpṛthu-kukṣi (प्रातिपदिक; पृथु + कुक्षि)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; कर्मधारयः ('broad-bellied')

The sages at Naimiṣāraṇya (inquiring of Sūta Gosvāmin)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Cosmic Event: pralaya (reabsorption into the ‘vast womb’ as cosmic receptacle)

S
Shiva

FAQs

It frames the core Shaiva Siddhanta inquiry: the one Supreme Pati (Śiva) is sought as the first cause, the all-pervader, and the final absorber at pralaya—guiding the seeker from mere cosmology to liberation-oriented knowledge.

The verse asks for the all-pervading and all-absorbing reality; in Shiva Purana practice this is approached through the Śiva-liṅga as the accessible Saguna support that reveals the Nirguna Lord who transcends creation yet pervades it.

Contemplate Śiva as the source, sustainer, and dissolver while doing japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya), ideally before a liṅga with Tripuṇḍra (bhasma) and Rudrākṣa as aids to steadiness and devotion.