पाशुपतव्रतविधिः | The Procedure of the Supreme Pāśupata Vow
विन्यस्याग्नौ च सम्प्रोक्ष्य दिने तस्मिन्हविष्यभुक् । प्रभाते तु चतुर्दश्यां कृत्वा सर्वं पुरोदितम्
vinyasyāgnau ca samprokṣya dine tasminhaviṣyabhuk | prabhāte tu caturdaśyāṃ kṛtvā sarvaṃ puroditam
Tendo colocado devidamente as oferendas no fogo sagrado e purificando-as por aspersão, nesse dia ele deve alimentar-se apenas do alimento de oblação prescrito (havisya). Depois, na manhã do décimo quarto dia lunar (caturdaśī), tendo cumprido tudo o que foi antes enunciado, deve prosseguir com o rito segundo o modo correto.
Suta Goswami
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Mahādeva
It emphasizes śuddhi (purification) and niyama (disciplined restraint): by purifying the offering and limiting oneself to haviṣya, the devotee steadies body and mind so worship may become fit for Shiva’s grace (anugraha).
The verse outlines preparatory conduct for a formal Shaiva rite—purification, homa-related acts, and regulated diet—supporting Saguna Shiva worship where the devotee approaches Shiva through consecrated actions, offerings, and observances performed with purity.
A vrata-style preparation: perform sprinkling purification (prokṣaṇa), offer properly into the sacred fire (homa where applicable), keep a haviṣya-only diet, and complete the previously prescribed steps on caturdaśī—ideally accompanied by japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya).