Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 34

शिवतत्त्वे परापरभावविचारः

Inquiry into Śiva’s Principle and the Parā–Aparā Paradox

स्वाहया कृत्तिकारूपात्स्वभर्त्रा रममाणया । सुवर्णीभूतया न्यस्तं मेरौ शरवणे क्वचित्

svāhayā kṛttikārūpātsvabhartrā ramamāṇayā | suvarṇībhūtayā nyastaṃ merau śaravaṇe kvacit

Certa vez, Svāhā—tendo assumido a forma das Kṛttikās e brincando com o próprio esposo—resplandeceu como ouro; e, em dado momento, depositou (a semente/embrião) sobre o Meru, num leito de juncos.

svāhayāby Svāhā
svāhayā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootsvāhā (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Tṛtīyā (Instr/तृतीया), Ekavacana
kṛttikā-rūpātfrom the form of Kṛttikā
kṛttikā-rūpāt:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootkṛttikā (प्रातिपदिक) + rūpa (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (षष्ठी: 'form of Kṛttikā'), Napuṃsakaliṅga (rūpa neut), Pañcamī (Abl/पञ्चमी), Ekavacana
sva-bhartrāwith her own husband
sva-bhartrā:
Sahakāraka (सहकारक)
TypeNoun
Rootsva (प्रातिपदिक) + bhartṛ (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (षष्ठी: 'her own husband'), Puṃliṅga, Tṛtīyā (Instr), Ekavacana
ramamāṇayāwhile enjoying/sporting
ramamāṇayā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootram (धातु)
FormVartamāna-kṛdanta (present middle participle/शानच्), Ātmanepada; Strīliṅga, Tṛtīyā, Ekavacana; from √ram (to delight/enjoy)
suvarṇī-bhūtayāhaving become golden
suvarṇī-bhūtayā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeAdjective
Rootsuvarṇa (प्रातिपदिक) + bhū (धातु)
FormKṛdanta (क्त/PPP) in feminine instr.: 'having become golden'; Strīliṅga, Tṛtīyā, Ekavacana; from √bhū with nominal suvarṇī- (golden)
nyastamplaced/deposited
nyastam:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Rootni-as (धातु)
FormPast passive participle (क्त/PPP) from √ni-as/nyas (to place, deposit); Napuṃsakaliṅga, Prathamā, Ekavacana
merauon Meru
merau:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootmeru (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Saptamī (Loc), Ekavacana
śaravaṇein the reed-thicket (Śaravaṇa)
śaravaṇe:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootśaravaṇa (प्रातिपदिक)
FormNapuṃsakaliṅga, Saptamī (Loc), Ekavacana
kvacitsomewhere / at some time
kvacit:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootkvacit (अव्यय)
FormDeśa-kāla-avyaya (adverb/देश-काल)

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Sthala Purana: Svāhā (Agni’s consort) assumes the Kṛttikās’ forms; the deposited seed in Śaravaṇa on Meru becomes the immediate locus for Skanda’s emergence—an origin-place motif rather than a Jyotirliṅga foundation.

Significance: Reed-bed/Skanda birth sites are revered for protection, valor, and purification; the episode sacralizes liminal places (forest-reeds, mountain slopes) as womb-like sanctuaries.

Shakti Form: Tārā

Role: creative

Offering: null

Cosmic Event: Nakṣatra-linked myth: Kṛttikā forms become the matrix for the divine embryo’s placement; cosmic timing implied by Kṛttikā association.

S
Svaha
K
Krittikas
M
Meru

FAQs

It highlights how cosmic events unfold through divinely guided agency: even worldly-seeming actions are instruments within Shiva’s larger order (niyati), pointing to the Shaiva view that the Supreme Lord (Pati) governs the unfolding of destinies for dharma and liberation.

Though narrative in tone, it supports Saguna Shiva-bhakti by portraying the universe as a sacred theatre where Shiva’s purposes manifest through forms and powers; devotees contemplate such episodes to strengthen faith in Shiva’s governance and grace (anugraha).

A practical takeaway is smaraṇa (devotional recollection) of Shiva’s leelas while repeating the Panchakshara—“Om Namaḥ Śivāya”—to align one’s mind with divine order and cultivate steadiness in bhakti.