Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 61

सर्‍वेश्वर-परमकारण-निरूपणम् / The Supreme Lord as the Uncaused Cause

ऋषिभिर्यत्र विद्वद्भिः शब्दार्थन्यायकोविदैः । शक्तिप्रज्ञाक्रियायोगैर्विधिरासीदनुष्ठितः

ṛṣibhiryatra vidvadbhiḥ śabdārthanyāyakovidaiḥ | śaktiprajñākriyāyogairvidhirāsīdanuṣṭhitaḥ

Ali, por videntes eruditos—versados na correta compreensão das palavras e dos sentidos, e peritos no raciocínio—os ritos prescritos foram devidamente realizados, amparados pelo poder espiritual, pela sabedoria discernente e pela ação sagrada disciplinada.

ṛṣibhiḥby sages
ṛṣibhiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootṛṣi (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (पुंलिङ्ग), Instrumental (3rd: तृतीया), Plural (बहुवचन)
yatrawhere
yatra:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootyatra (अव्यय)
FormRelative adverb (देशवाचक-अव्यय)
vidvadbhiḥby learned ones
vidvadbhiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootvidvas (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (पुंलिङ्ग), Instrumental (3rd: तृतीया), Plural (बहुवचन)
śabda-artha-nyāya-kovidaiḥby those skilled in word, meaning, and logic
śabda-artha-nyāya-kovidaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootśabda (प्रातिपदिक) + artha (प्रातिपदिक) + nyāya (प्रातिपदिक) + kovida (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (पुंलिङ्ग), Instrumental (3rd: तृतीया), Plural (बहुवचन); multi-member tatpuruṣa: 'skilled in word, meaning, and logic'
śakti-prajñā-kriyā-yogaiḥby unions of power, wisdom, and action
śakti-prajñā-kriyā-yogaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootśakti (प्रातिपदिक) + prajñā (प्रातिपदिक) + kriyā (प्रातिपदिक) + yoga (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (पुंलिङ्ग), Instrumental (3rd: तृतीया), Plural (बहुवचन); dvandva/collective enumeration: 'with combinations of power, insight, and action'
vidhiḥthe rite; the prescribed procedure
vidhiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvidhi (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (पुंलिङ्ग), Nominative (1st: प्रथमा), Singular (एकवचन)
āsītwas
āsīt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootas (धातु)
FormImperfect (लङ्), Parasmaipada (परस्मैपद), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
anuṣṭhitaḥperformed; duly carried out
anuṣṭhitaḥ:
Kriyā-viśeṣaṇa/Predicate (विधेय-विशेषण)
TypeVerb
Rootanu-√sthā (धातु) → anuṣṭhita (कृदन्त-प्रातिपदिक)
FormPast passive participle (क्त/कृत), Puṃliṅga (पुंलिङ्ग), Nominative (1st: प्रथमा), Singular (एकवचन); agrees with vidhiḥ

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Sthala Purana: Emphasis is on vidhi (right performance) grounded in śakti–prajñā–kriyā-yoga; it functions as a general dharma/adhikāra statement rather than a jyotirliṅga legend.

Role: teaching

Offering: dhupa

R
Rishis

FAQs

It teaches that sacred observance becomes fruitful when grounded in right understanding (śabdārtha), sound discernment (nyāya), inner potency (śakti), and disciplined practice (kriyā-yoga)—a Shaiva ideal where knowledge and ritual mature into liberation-oriented worship.

While the verse does not name the Liṅga directly, it sets the standard for Saguna Shiva worship: rites are not mere externals but must be performed with correct meaning, reasoning, and yogic integration—making pūjā a conscious, inwardly empowered offering to Śiva.

It implies disciplined kriyā-yoga alongside ritual—performing prescribed worship with focused mind and understanding; in Shaiva practice this aligns with mantra-japa (such as the Panchakshara) and attentive observance of vidhi rather than mechanical performance.