पुनस्तपोवनं गत्वा भूषणानि विसृज्य च । स्नात्वा तपस्विनो वेषं कृत्वा परमपावनम्
punastapovanaṃ gatvā bhūṣaṇāni visṛjya ca | snātvā tapasvino veṣaṃ kṛtvā paramapāvanam
Então, indo novamente ao bosque sagrado da austeridade, lançou fora todos os ornamentos; após o banho, assumiu a forma de um asceta, supremamente purificadora.
Suta Goswami
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Bhikṣāṭana
Shakti Form: Satī
Role: teaching
The verse highlights śuddhi (purification) and vairāgya (dispassion): one turns from external display to inner discipline, entering the tapovana mindset where tapas and self-restraint prepare the soul (paśu) to approach Pati (Śiva).
By discarding ornaments and adopting an ascetic form, the devotee aligns with the purity and simplicity expected before approaching Saguna Shiva in Linga-worship—reducing egoic identity and focusing on reverence, mantra, and disciplined presence.
A preparatory sequence is implied: bathing (snāna) for outer/inner cleanliness, followed by adopting a restrained sādhaka lifestyle (tapasvī-veṣa)—supporting japa of Shaiva mantras (such as the Panchakshara) and vrata-like observance.