Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 6

दक्षस्य रुद्रनिन्दा-निमित्तकथनम् / The Cause of Dakṣa’s Censure of Rudra

तदा देवश्च देवी च दिव्यासनगतावुभौ । दर्शनं ददतुस्तेषां देवादीनां द्विजोत्तमाः

tadā devaśca devī ca divyāsanagatāvubhau | darśanaṃ dadatusteṣāṃ devādīnāṃ dvijottamāḥ

Então o Senhor e a Deusa, ambos sentados num trono divino, concederam-lhes o darśana sagrado—aos deuses e aos demais, ó o melhor entre os duas-vezes-nascidos.

तदाthen
तदा:
क्रियाविशेषण (क्रियाविशेषण/Temporal)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (then)
देवःthe god (Śiva)
देवः:
कर्ता (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
and
:
सम्बन्ध (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय (and)
देवीthe goddess (Pārvatī)
देवी:
कर्ता (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
and
:
सम्बन्ध (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय (and)
दिव्यासनगतौseated on a divine seat
दिव्यासनगतौ:
विशेषण (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootदिव्य-आसन-गत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन; समासः तत्पुरुषः (दिव्ये आसने गतौ)
उभौboth
उभौ:
कर्ता (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootउभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन
दर्शनम्vision; audience
दर्शनम्:
कर्म (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootदर्शन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
ददतुःgave
ददतुः:
क्रिया (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), द्विवचन; परस्मैपद
तेषाम्to them
तेषाम्:
सम्प्रदान (सम्प्रदान/Recipient)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम/प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; सर्वनाम
देवादीनाम्of the gods and others
देवादीनाम्:
सम्बन्ध (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootदेव-आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; समासः तत्पुरुषः (देवाः आदयः येषाम्)
द्विजोत्तमाःO best of twice-born (addressed) / best Brahmins
द्विजोत्तमाः:
कर्ता (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootद्विज-उत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; समासः कर्मधारयः (उत्तमाः द्विजाः)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Umāpati

Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga episode; the verse centers on Śiva–Devī enthroned granting darśana (anugraha) to celestial assemblies.

Significance: Models the core Siddhānta idea that liberation begins with the Lord’s gracious self-disclosure (darśana/anugraha) to the paśu.

Shakti Form: Pārvatī

Role: liberating

Offering: pushpa

S
Shiva
P
Parvati

FAQs

It highlights anugraha (grace): Śiva together with Devī reveals Himself in a gracious, accessible (saguṇa) manner, showing that liberation and blessing begin with divine darśana granted through His will, not merely personal effort.

The verse emphasizes saguṇa revelation—Śiva and Śakti giving direct audience. In Linga worship, that same presence is approached through a consecrated form; darśana is understood as meeting the living Lord through the Linga and through inner devotion.

Cultivate darśana-bhāva: approach worship with purity and reverence—daily Śiva-pūjā with bhasma (tripuṇḍra), rudrākṣa, and japa of the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya,” praying for Śiva-Śakti’s gracious inner and outer vision.