Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 37

रुद्रस्य परमात्मत्वे ब्रह्मपुत्रत्वादिसंशयप्रश्नः — Questions on Rudra’s Supremacy and His ‘Sonship’ to Brahmā

चतुर्भुजमुदारांगं सर्वाभरणभूषितम् । शंखचक्रधरं सौम्यं चन्द्रबिंबसमाननम्

caturbhujamudārāṃgaṃ sarvābharaṇabhūṣitam | śaṃkhacakradharaṃ saumyaṃ candrabiṃbasamānanam

Era de quatro braços, de membros nobres, ornado com todos os adornos—empunhando a concha e o disco; de presença suave, com rosto semelhante ao orbe da lua.

catur-bhujamfour-armed
catur-bhujam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootcatur (प्रातिपदिक) + bhuja (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; dvigu adjective qualifying the implied deity
udāra-aṅgamnoble-limbed
udāra-aṅgam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootudāra (प्रातिपदिक) + aṅga (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; qualifying the implied deity
sarva-ābharaṇa-bhūṣitamadorned with all ornaments
sarva-ābharaṇa-bhūṣitam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक) + ābharaṇa (प्रातिपदिक) + bhūṣita (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; past participial adjective (क्त) from √bhūṣ; 'adorned with all ornaments'
śaṅkha-cakra-dharambearing conch and discus
śaṅkha-cakra-dharam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootśaṅkha (प्रातिपदिक) + cakra (प्रातिपदिक) + dhara (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; 'bearing conch and discus' (dvandva of objects + dhara)
saumyamgentle/pleasant
saumyam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsaumya (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
candra-bimba-sama-ānanammoon-disc-faced
candra-bimba-sama-ānanam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootcandra (प्रातिपदिक) + bimba (प्रातिपदिक) + sama (प्रातिपदिक) + ānana (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; 'having a face like the moon-disc'

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Role: nurturing

Offering: pushpa

V
Vishnu

FAQs

It presents a vivid saguna-darśana (devotional vision) of the divine—serenity, auspicious marks, and sacred emblems—showing that contemplative remembrance of a gracious form steadies the mind and supports the Shaiva aim of liberation through devotion and right knowledge.

Though the described iconography is Vaiṣṇava (conch and discus), the Shiva Purana frequently uses such descriptions to affirm that saguna forms are valid supports for worship; in Shaiva Siddhanta, they function as aids that mature devotion toward realizing Pati (the Supreme Lord) beyond limiting bonds.

Dhyāna (meditation) on an auspicious, serene divine form—combined with mantra-japa such as the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya)—is implied as a practical takeaway for stabilizing devotion and inner purity.