Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 19

रुद्रस्य परमात्मत्वे ब्रह्मपुत्रत्वादिसंशयप्रश्नः — Questions on Rudra’s Supremacy and His ‘Sonship’ to Brahmā

नारायणं पुनर्ब्रह्मा ब्रह्माणमसृजत्पुनः । एवं कल्पेषु कल्पेषु ब्रह्मविष्णुमहेश्वराः

nārāyaṇaṃ punarbrahmā brahmāṇamasṛjatpunaḥ | evaṃ kalpeṣu kalpeṣu brahmaviṣṇumaheśvarāḥ

Vez após vez, Brahmā faz surgir Nārāyaṇa, e vez após vez Nārāyaṇa faz surgir Brahmā. Assim, de kalpa em kalpa, a tríade—Brahmā, Viṣṇu e Maheśvara—manifesta-se repetidamente segundo a ordem cósmica.

नारायणम्Nārāyaṇa
नारायणम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootनारायण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)
पुनःagain
पुनः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formपुनरावृत्ति-अव्यय (adverb)
ब्रह्माBrahmā
ब्रह्मा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
ब्रह्माणम्Brahmā (another Brahmā)
ब्रह्माणम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)
असृजत्created
असृजत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootसृज् (धातु)
Formलङ् (Imperfect/Past), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular); परस्मैपद
पुनःagain
पुनः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formपुनरावृत्ति-अव्यय (adverb)
एवम्thus
एवम्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formप्रकार-अव्यय (adverb: thus)
कल्पेषुin kalpas
कल्पेषु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootकल्प (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन (Plural)
कल्पेषुin (many) kalpas
कल्पेषु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootकल्प (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन (Plural); पुनरुक्ति (repetition for emphasis)
ब्रह्मविष्णुमहेश्वराःBrahmā, Viṣṇu, and Maheśvara
ब्रह्मविष्णुमहेश्वराः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक) + विष्णु (प्रातिपदिक) + महेश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (Plural); त्रिपद-द्वन्द्व-समास

Suta Goswami (narrating the Vāyavīyasaṃhitā teaching to the sages at Naimiṣāraṇya)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Cosmic Event: repeating kalpa cycles; concealment of ultimate supremacy behind role-based mutual origination

B
Brahma
V
Vishnu
S
Shiva

FAQs

It emphasizes the repetitive, cyclical nature of cosmic manifestation (kalpas) and points beyond it to Maheśvara as the enduring Lord (Pati) whose sovereignty is not exhausted by creation and dissolution.

By showing that Brahmā and Viṣṇu recur within cycles, the text prepares the devotee to seek the stable refuge of Maheśvara—worshiped as the Liṅga (the enduring sign of the Supreme) and as Saguna Śiva for grace within the world.

Contemplate the impermanence of kalpa-bound roles and steady the mind in Śiva as the constant Lord; practically, this aligns with daily japa of the Pañcākṣarī ("Om Namaḥ Śivāya") and Liṅga-dhyāna as the unchanging support amid cosmic change.