Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

Bhu-maṇḍala-varṇanam

Description of the Earth-Maṇḍala, the Seven Continents, and Meru

कदंबो जंबुवृक्षश्च पिप्पलो वट एव च । एकादशशतायामाः पादपा गिरिकेतवः

kadaṃbo jaṃbuvṛkṣaśca pippalo vaṭa eva ca | ekādaśaśatāyāmāḥ pādapā giriketavaḥ

O Kadamba, a árvore Jambu, a Pippala (aśvattha) e também a Vaṭa (baniano): essas árvores, como estandartes das montanhas, elevaram-se à altura de mil e cem yojanas.

kadaṃbaḥKadamba (tree)
kadaṃbaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkadaṃba (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — वृक्षनाम
jaṃbu-vṛkṣaḥJambu tree
jaṃbu-vṛkṣaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootjaṃbu (प्रातिपदिक) + vṛkṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — षष्ठी-तत्पुरुषः; ‘Jambu-tree’
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय — समुच्चयबोधक (and)
pippalaḥPippala (aśvattha) tree
pippalaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpippala (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — वृक्षनाम
vaṭaḥBanyan tree
vaṭaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvaṭa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — वृक्षनाम
evaindeed; just
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय — अवधारण (emphasis ‘indeed/just’)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय — समुच्चयबोधक (and)
ekādaśa-śata-āyāmāḥof length eleven hundred
ekādaśa-śata-āyāmāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootekādaśa (प्रातिपदिक) + śata (प्रातिपदिक) + āyāma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन — द्विगु-समासः; विशेषणम् (qualifying pādapāḥ): ‘having length of eleven hundred (yojanas)’
pādapāḥtrees
pādapāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpādapa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन — ‘trees’
giri-ketavaḥmountain-banners (very tall ones)
giri-ketavaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootgiri (प्रातिपदिक) + ketu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन — षष्ठी-तत्पुरुषः; ‘mountain-banners’ (metaphor for very tall trees)

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Role: nurturing

Offering: pushpa

S
Shiva

FAQs

By describing vast, sky-reaching sacred trees, the Purana evokes the cosmic scale of Śiva’s domain and the grandeur of manifest (saguṇa) creation upheld by Pati (Śiva), inviting devotion through awe and remembrance.

Trees like the pippala and vaṭa are traditional sacred supports for saguṇa worship; the verse reinforces that the visible world can serve as an altar for approaching Śiva, culminating in Linga-centered devotion rather than mere nature-veneration.

Perform japa of the Pañcākṣarī ("Om Namaḥ Śivāya") and offer water or lamps near a sacred pippala/vaṭa tree with Śiva-bhāva, treating the place as a living reminder of Śiva’s all-pervading presence.