देवस्तुतिवर्णनम् (Deva-stuti-varṇana) — “Description of the Gods’ Hymn/Praise”
महेश उवाच । हे हरे हे विधे देवा मुनयश्चाखिला वचः । मदीयं शृणुतादृत्य नष्टं मत्वा पुरत्रयम्
maheśa uvāca | he hare he vidhe devā munayaścākhilā vacaḥ | madīyaṃ śṛṇutādṛtya naṣṭaṃ matvā puratrayam
Disse Maheśa: “Ó Hari, ó Vidhe (Brahmā), ó deuses e todos vós, sábios—escutai com reverência as minhas palavras, considerando Tripura, as três cidades, como já destruída.”
Lord Shiva (Maheśa)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Tripurāntaka
Śiva asserts the certainty of dharma’s triumph: by His will, the seemingly formidable “Tripura” is already as good as destroyed, teaching that bondage (pāśa) collapses when Pati (Śiva) resolves to liberate and restore cosmic order.
The verse highlights Saguna Śiva as the sovereign Lord who directs even Hari and Brahmā; Linga-worship in Śaiva Siddhānta honors this same Lord as the accessible form through which His grace and command operate in the world.
Cultivate attentive śravaṇa (listening) and inner surrender to Śiva’s word; as a practical takeaway, repeat the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya” with focused reverence, contemplating Tripura as inner impurities being ‘already destroyed’ by Śiva’s grace.