देवस्तुतिवर्णनम् (Deva-stuti-varṇana) — “Description of the Gods’ Hymn/Praise”
सनत्कुमार उवाच । इत्युक्तं वचनं तेषां श्रुत्वा सहरिवेधसाम् । विहस्यांतस्तदा ब्रह्मन्महेशः पुनरब्रवीत्
sanatkumāra uvāca | ityuktaṃ vacanaṃ teṣāṃ śrutvā saharivedhasām | vihasyāṃtastadā brahmanmaheśaḥ punarabravīt
Disse Sanatkumāra: Tendo ouvido aquelas palavras ditas por eles—por Hari (Viṣṇu) e Vedhas (Brahmā)—Mahādeva (Maheśa), sorrindo por dentro, falou novamente, ó brâmane.
Sanatkumara
Tattva Level: pati
Shiva Form: Mahadeva
Role: teaching
It highlights Maheśa as the serene, inwardly established Lord (Pati) who responds with calm mastery after hearing even the highest deities—Brahmā and Viṣṇu—affirming Shiva’s role as the guiding consciousness in divine deliberations.
By naming Maheśa directly in a narrative dialogue, the verse supports Saguna devotion—worshipping Shiva as the personal Lord who speaks, guides, and blesses—an entry point that culminates in Linga-upāsanā and remembrance of Shiva’s grace.
A practical takeaway is śravaṇa (devotional listening) and smaraṇa (remembrance): listen to Shiva-kathā, then silently contemplate Shiva’s composed presence—optionally while repeating the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya.”