त्रिपुरमोहनम्
Tripuramohana — “The Delusion/Enchanting of Tripura”
स्नानदानादिकं सर्वं पर्वकालं विशेषतः । खंडयामास स यतिर्मायी मायाविनां वरः
snānadānādikaṃ sarvaṃ parvakālaṃ viśeṣataḥ | khaṃḍayāmāsa sa yatirmāyī māyāvināṃ varaḥ
Aquele asceta—dotado de māyā, o mais eminente entre os ilusionistas—perturbou e desfez todas as práticas, como o banho ritual e a caridade, sobretudo as realizadas nos tempos sagrados de festivais.
Suta Goswami
Tattva Level: pasha
Offering: naivedya
The verse highlights how māyā can obstruct dharmic observances—like snāna and dāna—especially on sacred days, reminding devotees that steadfast devotion to Shiva (Pati) must remain firm even when outer rites are disturbed.
When festival-time rites are disrupted, the devotee is taught to rely on the essential act of Shiva-upāsanā—inner remembrance, mantra, and Linga-oriented devotion—rather than depending only on external arrangements that māyā can disturb.
Maintain japa of the Panchākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) and steady dhyāna on Shiva even if parva-day bathing/charity is hindered; the core practice is uninterrupted remembrance beyond obstacles.