Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 19

शब्दब्रह्मतनुवर्णनम् — Description of the Form of Śabda-Brahman

उकाराख्यो हरिर्योनिः प्रधानपुरुषेश्वरः । बीजी च बीजं तद्योनिर्नादाख्यश्च महेश्वरः

ukārākhyo hariryoniḥ pradhānapuruṣeśvaraḥ | bījī ca bījaṃ tadyonirnādākhyaśca maheśvaraḥ

A sílaba “U”, conhecida como Hari, é o ventre (fonte), o Senhor sobre Pradhāna e Puruṣa. Ele é o portador da semente e a própria semente; e esse mesmo ventre é o Senhor Maheśvara, chamado Nāda, o som primordial.

उकाराख्यःnamed ‘Ukāra’
उकाराख्यः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootउकार + आख्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुष-समासः (उकारः इति आख्यः)
हरिःHari (Viṣṇu)
हरिः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
योनिःthe womb/source
योनिः:
Samānādhikaraṇa (समानााधिकरण/Predicate nominative)
TypeNoun
Rootयोनि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
प्रधानपुरुषेश्वरःLord of Pradhāna and Puruṣa
प्रधानपुरुषेश्वरः:
Samānādhikaraṇa (समानााधिकरण/Predicate nominative)
TypeNoun
Rootप्रधान + पुरुष + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (प्रधानस्य पुरुषस्य ईश्वरः / प्रधान-पुरुषयोः ईश्वरः)
बीजीthe seed-bearer (one possessing seed)
बीजी:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootबीजिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; -इन्-प्रत्ययान्त (possessor)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
बीजम्the seed
बीजम्:
Samānādhikaraṇa (समानााधिकरण/Predicate nominative)
TypeNoun
Rootबीज (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd Nom/Acc), एकवचन
तत्that
तत्:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd Nom/Acc), एकवचन; सर्वनाम
योनिःwomb/source
योनिः:
Samānādhikaraṇa (समानााधिकरण/Predicate nominative)
TypeNoun
Rootयोनि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
नादाख्यःnamed ‘Nāda’
नादाख्यः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootनाद + आख्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुष-समासः (नादः इति आख्यः)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
महेश्वरःMaheśvara (Great Lord)
महेश्वरः:
Samānādhikaraṇa (समानााधिकरण/Predicate nominative)
TypeNoun
Rootमहेश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन

Suta Goswami (narrating the Rudrasaṃhitā account to the sages of Naimiṣāraṇya)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Mantra: उकाराख्यो हरिर्योनिः प्रधानपुरुषेश्वरः । बीजी च बीजं तद्योनिर्नादाख्यश्च महेश्वरः

Role: creative

Cosmic Event: emergence of Nāda as causal vibration; Pradhāna–Puruṣa governance

S
Shiva (Maheshvara)
V
Vishnu (Hari)

FAQs

The verse teaches that the sustaining cosmic principle (Hari, linked here with the “U” sound) and the entire causal chain of creation ultimately rest in Maheśvara as Nāda—the primordial vibration—affirming Śiva as the supreme source (Pati) behind all manifesting powers.

Nāda is a subtle indicator (liṅga) of the Supreme: in Saguna worship, devotees approach Śiva through sound (mantra) and form (Liṅga), recognizing that the visible Liṅga and audible mantra both point to the same Maheśvara who is the causal womb of creation.

Meditation on praṇava (Om) and mantra-japa with awareness of Nāda (inner sound) is suggested—hearing the mantra as Śiva’s vibration while worshipping the Liṅga, aligning the mind with the causal source rather than only external forms.