Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 18

विष्णु-ब्रह्म-विवाद-वर्णनम्

Description of the Viṣṇu–Brahmā Dispute and Brahmā’s Confusion

शंखचक्रायुधकरो गदापद्मधरः परः । घनश्यामलसर्वांगः पीताम्बरधरः परः

śaṃkhacakrāyudhakaro gadāpadmadharaḥ paraḥ | ghanaśyāmalasarvāṃgaḥ pītāmbaradharaḥ paraḥ

Ele empunhava a concha e o disco como armas, e trazia a maça e o lótus; todo o seu corpo era escuro como nuvem densa, e vestia trajes amarelos—assim se mostrava como o Supremo.

शंख-चक्र-आयुध-करःwhose hands bear conch and discus as weapons
शंख-चक्र-आयुध-करः:
विशेषण (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootशंख + चक्र + आयुध + कर (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; बहुव्रीहिः (यस्य करः शंखचक्रायुधयुक्तः)
गदा-पद्म-धरःbearing mace and lotus
गदा-पद्म-धरः:
विशेषण (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootगदा + पद्म + धर (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुव्रीहिः (यः गदां पद्मं च धरति)
परःsupreme
परः:
विशेषण (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
घन-श्यामल-सर्व-अंगःwhose whole body is deep dark-blue
घन-श्यामल-सर्व-अंगः:
विशेषण (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootघन + श्यामल + सर्व + अंग (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुव्रीहिः (यस्य सर्वाणि अङ्गानि घनश्यामलानि)
पीत-अम्बर-धरःwearing yellow garments
पीत-अम्बर-धरः:
विशेषण (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootपीत + अम्बर + धर (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुव्रीहिः (यः पीतमम्बरं धरति)
परःsupreme
परः:
विशेषण (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Cosmic Event: Sṛṣṭi-kathā frame: Brahmā’s primordial vision preceding/within creation narrative

V
Vishnu

FAQs

It portrays the Saguna (manifest) divine form—recognizable by attributes like conch, discus, mace, and lotus—showing how the Supreme is apprehended through auspicious symbols within the creation narrative, while Shaiva Siddhanta ultimately points beyond forms to the sovereignty of Pati (Shiva).

By emphasizing a deity’s iconic attributes, the verse supports Saguna-upasana (worship with form). In Shaiva practice, the Linga is the primary Saguna symbol through which devotees concentrate the mind and offer devotion, recognizing that forms are gateways to the transcendent Lord.

Dhyana (visual meditation) on the divine form with its auspicious marks is suggested; in Shaiva usage this aligns with Linga-dhyana accompanied by japa of the Panchakshara mantra (Om Namaḥ Śivāya) to steady attention and purify devotion.