नारदतपोवर्णनम्
Nārada’s Austerities Described
सस्मार स्मरं शक्रश्चेतसा देवनायकः । आजगाम द्रुतं कामस्समधीर्महिषीसुतः
sasmāra smaraṃ śakraścetasā devanāyakaḥ | ājagāma drutaṃ kāmassamadhīrmahiṣīsutaḥ
Indra, senhor e líder dos deuses, recordou em sua mente Smara (Kāma). No mesmo instante, Kāma—rápido e resoluto, filho de uma rainha—veio depressa até ali.
Suta Goswami
Tattva Level: pashu
The verse highlights how mental intention (cetas) can immediately activate desire (Kāma). In a Shaiva Siddhanta reading, desire is a form of pāśa (bondage) that can swiftly arise and drive action unless restrained by devotion, discernment, and Shiva-oriented discipline.
By showing the quick mobilization of Kāma, the text sets the contrast with Saguna Shiva worship: the Linga and Shiva-bhakti cultivate inner steadiness and purity so that the mind does not become ruled by desire, but is redirected toward Shiva as Pati (the Lord who frees the bound soul).
A practical takeaway is mind-discipline through japa of the Panchakshara mantra (“Om Namaḥ Śivāya”) and adopting Shaiva purity practices such as Tripuṇḍra (bhasma) and Rudrākṣa, which support restraint of kama and steadiness in worship.