Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 35

सेवातत्त्वप्रश्नः — The Question of Whom to Serve (Sevā) for the Removal of Suffering

नवनीतमयं देवी योगी भस्ममयं तथा । यक्षा दधिमयं लिंगं छाया पिष्टमयं तथा

navanītamayaṃ devī yogī bhasmamayaṃ tathā | yakṣā dadhimayaṃ liṃgaṃ chāyā piṣṭamayaṃ tathā

A Deusa moldou um Liṅga de manteiga fresca; o iogue, do mesmo modo, fez um de bhasma, a cinza sagrada. Os Yakṣas fizeram um Liṅga de coalhada, e os seres Chāyā também fizeram um de massa de farinha.

navanīta-mayammade of butter
navanīta-mayam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootnavanīta (प्रातिपदिक) + maya (प्रत्यय/प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); तद्धितान्त विशेषण (maya)
devīthe Goddess
devī:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdevī (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
yogīa yogi
yogī:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyogin (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
bhasma-mayammade of ash
bhasma-mayam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootbhasman (प्रातिपदिक) + maya (प्रत्यय/प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); तद्धितान्त विशेषण (maya)
tathālikewise
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध/adverbial)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण अव्यय)
yakṣāḥYakṣas
yakṣāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyakṣa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
dadhi-mayammade of curd
dadhi-mayam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootdadhi (प्रातिपदिक) + maya (प्रत्यय/प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); तद्धितान्त विशेषण (maya)
liṅgamliṅga
liṅgam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootliṅga (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
chāyāChāyā (name)/shadow
chāyā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootchāyā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
piṣṭa-mayammade of flour/dough
piṣṭa-mayam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootpiṣṭa (प्रातिपदिक; from √piṣ ‘to grind’, क्त) + maya (प्रत्यय/प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); तद्धितान्त विशेषण (maya)
tathālikewise
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध/adverbial)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण अव्यय)

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Aghoramūrti

S
Shiva
D
Devi

FAQs

It teaches that Śiva, as Pati (the Lord), accepts sincere devotion expressed through simple, available substances—showing that inner bhakti matters more than external luxury.

By listing Liṅgas made from butter, bhasma, curd, and dough, the text highlights Saguna worship: the formless Śiva is approached through a concrete Liṅga-form suited to the devotee’s capacity and context.

It supports simple Liṅga-pūjā with pure materials and especially points to bhasma-based devotion (Tripuṇḍra/holy ash) as a yogic Shaiva marker, accompanied by mantra-japa such as the Pañcākṣarī.