Sukta 6.67
इयं मद्वां प्र स्तृणीते मनीषोप प्रिया नमसा बर्हिरच्छ । यन्तं नो मित्रावरुणावधृष्टं छर्दिर्यद्वां वरूथ्यं सुदानू ॥
iyáṃ mád-vāṃ prá stṛṇīte manīṣópa priyā́ námasā barhír áccha | yántam no mitrāvaruṇāv ádhṛṣṭaṃ chárdir yád vāṃ varū́thyaṃ sudānū ||
Esta nossa inspiração, com reverência, estende para vós que vos aproximais o amado assento da oferenda, o barhis. Vinde a nós, ó Mitra e Varuṇa, invencíveis; que o vosso abrigo protetor, ó generosos, seja para nós cobertura e paz.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.