Sukta 6.53
अदित्सन्तं चिदाघृणे पूषन्दानाय चोदय । पणेश्चिद्वि म्रदा मनः ॥
ádit santaṃ cid āghṛṇe pū́ṣan dā́nāya codaya | paṇéś cid ví mradā mánaḥ ||
Ó Pūṣan, de luz benigna, impele até o relutante a dar; e mesmo no coração do traficante (Paṇi) desfaz o nó—abranda-o e volta-o para a generosidade.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.