Sukta 5.43
बृहद्वयो बृहते तुभ्यमग्ने धियाजुरो मिथुनासः सचन्त । देवोदेवः सुहवो भूतु मह्यं मा नो माता पृथिवी दुर्मतौ धात् ॥
bṛhádváyo bṛhaté túbhyam agne dhiyājúro mithunā́saḥ sacanta | devódevaḥ suhávo bhūtu máhyaṃ mā́ no mātā́ pṛthivī́ durmatáu dhāt ||
Uma vitalidade ampla e vasta unimos a ti, ó Agni; os dois, gêmeos no pensamento, avançam contigo. Deus entre os deuses, sê para mim fácil de invocar; que nossa Mãe Terra não nos coloque numa mente tortuosa.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.