
Sukta 4.48
Vāmadeva Gautama (traditional for RV 4.48)
Vāyu
Triṣṭubh/Jagatī (probable; refrain-like structure suggests fixed meter—requires confirmation)
Este breve hino convida Vāyu, o Vento veloz, ao prensar do Soma, chamando-o repetidas vezes a vir em seu carro refulgente para beber o Soma recém-prensado. Ele liga o correto arranjo ritual (hotrā) à chegada da vitalidade divina e pede a Vāyu que traga ao sacrificante abundância, força e riquezas amplas e expansivas.
Mantra 1
विहि होत्रा अवीता विपो न रायो अर्यः । वायवा चन्द्रेण रथेन याहि सुतस्य पीतये ॥
Dispõe as duas oblações, ó auxiliador — como um vidente para as nobres plenitudes. Ó Vāyu, vem em teu carro refulgente ao beber do Soma espremido.
Mantra 2
निर्युवाणो अशस्तीर्नियुत्वाँ इन्द्रसारथिः । वायवा चन्द्रेण रथेन याहि सुतस्य पीतये ॥
Expulsando as falsidades, jungido a potências ordenadas, com Indra por cocheiro — ó Vāyu, vem em teu carro refulgente ao beber do Soma espremido.
Mantra 3
अनु कृष्णे वसुधिती येमाते विश्वपेशसा । वायवा चन्द्रेण रथेन याहि सुतस्य पीतये ॥
Seguindo os escuros, os dois tesouros da riqueza se estendem em todas as suas formas; ó Vāyu, vem em teu carro refulgente ao beber do Soma espremido.
Mantra 4
वहन्तु त्वा मनोयुजो युक्तासो नवतिर्नव । वायवा चन्द्रेण रथेन याहि सुतस्य पीतये ॥
Que te conduzam os corcéis jungidos pela mente, noventa e nove. Ó Vāyu, vem em teu carro de brilho lunar ao beber do Soma espremido.
Mantra 5
वायो शतं हरीणां युवस्व पोष्याणाम् । उत वा ते सहस्रिणो रथ आ यातु पाजसा ॥
Ó Vāyu, regozija-te com os cem corcéis luminosos do incremento; ou então que teu carro miliforme venha aqui com sua força flamejante.
Its purpose is to invite Vāyu to the Soma ritual, asking him to arrive swiftly and drink the pressed Soma, bringing vitality, strength, and prosperity to the worshipper.
The repeated line works like a refrain: it intensifies the invocation and highlights Vāyu’s defining trait—swift, radiant movement—so the deity is drawn quickly to the offering.
They are poetic symbols of immense speed and power, suggesting that Vāyu’s life-force can arrive in overwhelming strength and multiply nourishment and increase for the sacrificer.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.