
Sukta 4.47
Vāmadeva Gautama (traditional attribution for RV 4)
Vāyu (with Soma-invitation motif)
Jagatī (probable; RV 4 commonly uses Jagatī/Triṣṭubh in such invocations—requires pad-count confirmation)
Este breve hino é um convite urgente do Soma a Vāyu, o Vento veloz e luminoso, pedindo-lhe que venha jungido aos seus corcéis niyut para beber a primeira porção do Soma. Em seguida, amplia-se para uma convocação conjunta de Indra e Vāyu, para que cheguem num só carro, tragam proteção e força e concedam firmemente aos adoradores os seus poderes jungidos, tão desejados.
Mantra 1
वायो शुक्रो अयामि ते मध्वो अग्रं दिविष्टिषु । आ याहि सोमपीतये स्पार्हो देव नियुत्वता ॥
Ó Vāyu, Potência luminosa, eu te trago a primeira porção de doçura, de mel, entre os esforços que se elevam ao céu. Vem aqui para beber o Soma, Deus desejável, jungido às tuas parelhas ordenadas (niyút), corcéis de força.
Mantra 2
इन्द्रश्च वायवेषां सोमानां पीतिमर्हथः । युवां हि यन्तीन्दवो निम्नमापो न सध्र्यक् ॥
Indra e Vāyu, vós dois sois dignos de beber estas ondas de Soma; pois para vós as gotas se movem irresistíveis, como as águas que correm para a concavidade de baixo—diretas ao seu lugar destinado.
Mantra 3
वायविन्द्रश्च शुष्मिणा सरथं शवसस्पती । नियुत्वन्ता न ऊतय आ यातं सोमपीतये ॥
Ó Vāyu e Indra, senhores do vigor, vinde unidos num só carro com o vosso poder; jungidos aos Niyuts, vinde em nosso auxílio, vinde ao beber do Soma.
Mantra 4
या वां सन्ति पुरुस्पृहो नियुतो दाशुषे नरा । अस्मे ता यज्ञवाहसेन्द्रवायू नि यच्छतम् ॥
Quaisquer que sejam os vossos Niyuts, tão desejados, ó dois varões fortes, para o doador—concedei-os a nós; ó Indra e Vāyu, portadores do sacrifício, firmai-os em nós.
The hymn invites Vāyu to come quickly and drink the first share of Soma, and asks Indra-Vāyu together to bring help, strength, and firmly established power to the worshippers.
Vāyu is portrayed as arriving swiftly with ordered, yoked energies (niyut) to receive Soma early; this symbolizes prāṇa-like vitality and the quickening of the rite’s effectiveness.
In this hymn, niyut refers to Vāyu’s yoked teams or ordered energies—his controlled powers of movement and force—requested as a boon to support the sacrifice and the sacrificer.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.