HomeRig VedaMandala 2Sukta 33Mantra 13
Previous Mantra
Next Mantra

Rig Veda 2.33.13Mandala 2, Sukta 33, Mantra 13

Sukta 2.33

Rishi: Gṛtsamada
Devata: Rudra (and Maruts as his healing powers)
Chandas: Triṣṭubh

या वो भेषजा मरुतः शुचीनि या शंतमा वृषणो या मयोभु । यानि मनुरवृणीता पिता नस्ता शं च योश्च रुद्रस्य वश्मि ॥

yā́ vo bheṣajā́ marutaḥ śúcīni yā́ śáṃtamā vṛṣaṇo yā́ mayobhú | yā́ni mánur ávṛṇīta pitā́ naḥ tā́ śáṃ ca yóś ca rudrásya vaśmi ||

As curas que são vossas, ó Maruts — puras, as mais pacificadoras, as que trazem júbilo — aquelas que Manu, nosso pai, escolheu: esses dons de paz e bem-estar eu peço a Rudra.

याwhich (those)
या:
विशेषणम् (भेषजानि इत्यस्य)
TypePronoun
Rootयद् (sarvanāma-prātipadika)
वःof you / your
वः:
सम्बन्ध (possessor)
TypePronoun
Rootयुष्मद् (sarvanāma)
भेषजानिremedies, medicines
भेषजानि:
कर्तृ/विषय (स्तुत्य-वस्तु)
TypeNoun
Rootभेषज (prātipadika)
मरुतःO Maruts
मरुतः:
सम्बोधन
TypeNoun
Rootमरुत् (prātipadika)
शुचीनिpure, cleansing
शुचीनि:
विशेषणम् (भेषजानि इत्यस्य)
TypeAdjective
Rootशुचि (prātipadika)
याwhich (those)
या:
विशेषणम् (भेषजानि इत्यस्य)
TypePronoun
Rootयद् (sarvanāma-prātipadika)
शंतमाmost beneficent, most soothing
शंतमा:
विशेषणम् (भेषजानि इत्यस्य)
TypeAdjective
Rootशं-तम (prātipadika; superlative)
वृषणोO bulls (vigorous ones)
वृषणो:
सम्बोधन
TypeNoun (epithet)
Rootवृषन् (prātipadika)
याwhich (those)
या:
विशेषणम् (भेषजानि इत्यस्य)
TypePronoun
Rootयद् (sarvanāma-prātipadika)
मयोभुbringing joy/benefit
मयोभु:
विशेषणम् (भेषजानि इत्यस्य)
TypeAdjective
Rootमयोभू (prātipadika; ‘bringing delight/benefit’)
यानिwhich (those)
यानि:
विशेषणम् (भेषजानि इत्यस्य)
TypePronoun
Rootयद् (sarvanāma-prātipadika)
मनुःManu
मनुः:
कर्ता
TypeNoun (proper)
Rootमनु (prātipadika)
अवृणीताchose
अवृणीता:
क्रिया
TypeVerb
Root√वृ (वृणोति ‘to choose’)
पिता(as) a father
पिता:
कर्ता (सम्बद्ध-उपपदः: ‘as a father’)
TypeNoun
Rootपितृ (prātipadika)
नःof us / our
नः:
सम्बन्ध (possessor)
TypePronoun
Rootअस्मद् (sarvanāma)
ताthose
ता:
अनुवाद/निर्देश (भेषजानि)
TypePronoun
Rootतद् (sarvanāma-prātipadika)
शम्well-being, welfare
शम्:
क्रियाविशेषणम्/फलनिर्देश
TypeIndeclinable
Rootशम् (avyaya)
and
:
समुच्चय
TypeIndeclinable
Rootच (avyaya)
योःwhich two
योः:
विशेषणम् (शम्/योश्च-समुच्चयस्य)
TypePronoun
Rootयद् (sarvanāma-prātipadika)
and
:
समुच्चय
TypeIndeclinable
Rootच (avyaya)
रुद्रस्यof Rudra
रुद्रस्य:
सम्बन्ध
TypeNoun (proper)
Rootरुद्र (prātipadika)
वश्मिI desire / I seek
वश्मि:
क्रिया
TypeVerb
Root√वश् (वशति/वशयति; Vedic: ‘to desire, to wish for’)

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App