Sukta 1.112
युवोर्दानाय सुभरा असश्चतो रथमा तस्थुर्वचसं न मन्तवे । याभिर्धियोऽवथः कर्मन्निष्टये ताभिरू षु ऊतिभिरश्विना गतम् ॥
yuvór dā́nāya su-bhárā asaścáto rátham ā́ tasthur vacasáṃ ná mántave | yā́bhir dhíyo ávathaḥ kármann iṣṭáye tā́bhir ū́ ṣú ūtíbhir aśvínā ā́ gatam ||
Para o vosso dom, que traz ricas dádivas, o carro tomou posição — para que a palavra se torne entendimento. Com os auxílios com que guardais os pensamentos inspirados na obra rumo ao alvo desejado, com esses socorros velozes, ó Aśvins, vinde aqui.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.