और्ध्वदैहिकक्रिया-शोकविलापः
Obsequies for Daśaratha and the Brothers’ Lament
अश्रूणि परिमृद्नन्तौ रक्ताक्षौ दीनभाषिणौ।अमात्यास्त्वरयन्ति स्म तनयौ चापराः क्रियाः।।।।
aśrūṇi parimṛdnantau raktākṣau dīnabhāṣiṇau | amātyās tvarayanti sma tanayau cāparāḥ kriyāḥ ||
Enquanto os dois filhos enxugavam as lágrimas—com os olhos rubros e a voz entrecortada—os ministros os instavam a concluir os ritos fúnebres restantes.
The counsellors hastened up both the sons, who were wiping away the tears and speaking with blod-shot eyes, to complete the remaining part of the funeral rites.ityārṣē śrīmadrāmāyaṇē vālmīkīya ādikāvyē ayōdhyākāṇḍē saptasaptatitamassargaḥ৷৷Thus ends the seventyseventh sarga in Ayodhyakanda of the holy Ramayana, the first epic composed by sage Valmiki.
Dharma is the prioritization of prescribed rites and responsibilities even amid personal sorrow—grief is acknowledged, but duty must be completed.
Bharata and Śatrughna, overwhelmed with mourning, are guided by ministers to finish the remaining post-death ceremonies for Daśaratha.
Discipline in duty (kriyā-niṣṭhā): the ability to proceed with required rites despite emotional collapse.