Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

अयोध्याकाण्डे चतुर्थः सर्गः

Rāma Summoned; Pushya Coronation Decision

अद्य चन्द्रोऽभ्युपगतः पुष्यात्पूर्वं पुनर्वसू।श्वः पुष्ययोगं नियतं वक्ष्यन्ते दैवचिन्तकाः।।2.4.21।।

adya candro ’bhyupagataḥ puṣyāt pūrvaṃ punarvasū | śvaḥ puṣya-yogaṃ niyataṃ vakṣyante daiva-cintakāḥ || 2.4.21 ||

Hoje a Lua entrou em Punarvasū, que precede Puṣya; e amanhã, com certeza, os astrólogos declararão a conjunção da Lua com Puṣya.

adyatoday
adya:
Adhikarana (अधिकरणम्)
TypeIndeclinable
Rootadya (अव्यय)
Formकाल-अव्यय
candraḥthe Moon
candraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootcandra (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
abhyupagataḥhas entered / approached
abhyupagataḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootabhi-upa-gam (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past participle), पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण (of candraḥ)
puṣyātfrom (the star) Puṣya
puṣyāt:
Apadana (अपादानम्)
TypeNoun
Rootpuṣya (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, पञ्चमी (5th/ablative), एकवचन
pūrvambefore / preceding
pūrvam:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootpūrva (प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् प्रयोग (adverb: 'before/preceding')
punarvasū(the constellation) Punarvasu
punarvasū:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpunarvasu (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, द्विवचन (dual); नक्षत्रनाम
śvaḥtomorrow
śvaḥ:
Adhikarana (अधिकरणम्)
TypeIndeclinable
Rootśvaḥ (अव्यय)
Formकाल-अव्यय (tomorrow)
puṣya-yogamPuṣya-conjunction
puṣya-yogam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpuṣya (प्रातिपदिक) + yoga (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (Puṣya's conjunction), पुल्लिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
niyatamcertain / fixed
niyatam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootniyata (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषण (of puṣya-yogam)
vakṣyantewill say
vakṣyante:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलृट् (simple future), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; आत्मनेपद
daiva-cintakāḥastrologers
daiva-cintakāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdaiva (प्रातिपदिक) + cintaka (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (those who think/compute the divine), पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन

Today the Moon is in conjunction with the Punarvasu constellation. Tomorrow the Moon's conjunction with the Pushya constellation is certain and the astrologers say this auspicious time is highly suitable for the purpose of coronation.

D
Daśaratha
R
Rāma
C
Candra (Moon)
P
Punarvasū (nakṣatra)
P
Puṣya (nakṣatra)

FAQs

Dharma in governance includes aligning major state rites with accepted sacred conventions, so that public acts gain legitimacy and communal trust.

Daśaratha cites the lunar mansion sequence to justify that the next day is ritually suitable for Rāma’s installation.

Daśaratha’s adherence to tradition and public religious norms in statecraft.