रामस्य राजमार्गगमनम्
Rama’s Progress along the Royal Highway
एताश्चान्याश्च सुहृदामुदासीनः कथाश्शुभाः।।।।आत्मसम्पूजनीश्शृण्वन्ययौ रामो महापथम्।
etāś cānyāś ca suhṛdām udāsīnaḥ kathāḥ śubhāḥ | ātma-sampūjanīḥ śṛṇvan yayau rāmo mahāpatham ||
Ouvindo estas e outras palavras auspiciosas de seus bem-querentes—palavras que o exaltavam—Rama permaneceu desapegado e seguiu adiante pela grande via.
Indifferent to such warm words by his friends in his favour Rama passed along the highway.
Dharma here is self-mastery: Rama does not become intoxicated by praise, maintaining inner steadiness while continuing his duty-bound movement.
Rama is moving along the main road in Ayodhya while citizens and well-wishers speak favorably of him; he listens without attachment and proceeds onward.
Humility and detachment (udāsīnatā): he receives praise without vanity, showing disciplined restraint.