Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

Glorification of Prayāga

Prayāga Māhātmya

कल्पांते तत्समग्रं हि रुद्रः संहरते जगत् । न ददाति च नाध्येति न कदाचिद्विनश्यति

kalpāṃte tatsamagraṃ hi rudraḥ saṃharate jagat | na dadāti ca nādhyeti na kadācidvinaśyati

No fim do kalpa, Rudra de fato recolhe e reabsorve o universo inteiro. Contudo, Ele não dá nem recebe, nem jamais estuda; e em tempo algum perece.

कल्पान्तेat the end of the aeon
कल्पान्ते:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकल्पान्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (Locative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (कल्पस्य अन्तः)
तत्that
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन; सर्वनाम (समग्रं इति विशेषणस्य विशेष्य-निर्देशः)
समग्रम्entire, whole
समग्रम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसमग्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन; (तत्/जगत् इत्यस्य विशेषणम्)
हिindeed
हि:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle: emphasis/indeed)
रुद्रःRudra (Śiva)
रुद्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootरुद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), एकवचन
संहरतेwithdraws, destroys
संहरते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootहृ (धातु) + सम् (उपसर्ग)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद
जगत्the world
जगत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन
not
:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation particle)
ददातिgives
ददाति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
and
:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
not
:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation particle)
अध्येतिstudies, recites
अध्येति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootइ (धातु) + अधि (उपसर्ग)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
not
:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation particle)
कदाचित्ever, at any time
कदाचित्:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootकदाचित् (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (adverb: at any time/ever)
विनश्यतिperishes
विनश्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootनश् (धातु) + वि (उपसर्ग)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद

Unspecified (narratorial voice within Svargakhaṇḍa; broader dialogue context not provided in the input)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: celestial_realm

Sandhi Resolution Notes: कल्पांते = कल्पान्ते; तत्समग्रं = तत् + समग्रम्; नाध्येति = न + अध्येति; कदाचिद्विनश्यति = कदाचित् + विनश्यति.

R
Rudra
J
Jagat

FAQs

It presents Rudra as the agent of saṃhāra—at the end of a kalpa He withdraws the entire cosmos, indicating His function as the dissolver within cyclical time.

It emphasizes Rudra’s transcendence: He is not depicted as dependent on exchange (giving/receiving) or on learning/recitation for authority; His status is self-established rather than acquired.

The verse points to an imperishable principle beyond change; spiritually, it encourages seeking the eternal (the unperishing reality) rather than clinging to what is subject to dissolution.