Previous Verse
Next Verse

Shloka 81

The Greatness of Hari’s Janmāṣṭamī (Jayantī) Vow

तत्राकृतोपवासस्य शासनं यममंदिरम् । यद्दत्तं पितरो नित्यं न गृह्णंति यथाविधि

tatrākṛtopavāsasya śāsanaṃ yamamaṃdiram | yaddattaṃ pitaro nityaṃ na gṛhṇaṃti yathāvidhi

Ali, para quem não observou o jejum prescrito, a punição é a morada de Yama. E o que se oferece diariamente, os Pitṛs não o aceitam quando não é feito segundo a regra correta.

tatrathere / in that case
tatra:
Deśa-adhikaraṇa (देश-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
FormAdverb of place (देशवाचक-अव्यय)
akṛta-upavāsasyaof one who has not fasted
akṛta-upavāsasya:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Roota-kṛta (कृदन्त-प्रातिपदिक; √kṛ) + upavāsa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (षष्ठी/6), Singular (एकवचन); कर्मधारय/तत्पुरुष sense ‘of one who has not done fasting’ (akṛta qualifies upavāsa)
śāsanampunishment / decree
śāsanam:
Karma/Pradhāna (कर्म/प्रधान)
TypeNoun
Rootśāsana (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (प्रथमा/द्वितीया), Singular (एकवचन)
yama-mandiramYama’s abode (hell)
yama-mandiram:
Viśeṣaṇa/Pradhāna (विशेषण/प्रधान)
TypeNoun
Rootyama (प्रातिपदिक) + mandira (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (प्रथमा/द्वितीया), Singular (एकवचन); षष्ठी-तत्पुरुष ‘Yama’s abode’
yatwhich
yat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (प्रथमा/द्वितीया), Singular (एकवचन); Relative pronoun
dattamgiven (offering)
dattam:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootdatta (कृदन्त-प्रातिपदिक; √dā)
FormPast Passive Participle (क्त), Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (प्रथमा/द्वितीया), Singular (एकवचन)
pitaraḥthe ancestors
pitaraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpitṛ (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Plural (बहुवचन)
nityamalways
nityam:
Kāla-adhikaraṇa (काल-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootnitya (अव्यय-प्रयोग)
FormAdverb (क्रियाविशेषण)
nado not
na:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNegation particle (निषेध)
gṛhṇantiaccept
gṛhṇanti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootgrah (धातु)
FormPresent (लट्), 3rd Person (प्रथमपुरुष), Plural (बहुवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)
yathā-vidhiaccording to proper procedure
yathā-vidhi:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय) + vidhi (प्रातिपदिक)
FormAvyayībhāva compound used adverbially; ‘according to rule’

Unspecified (contextual narrator within Brahma-khaṇḍa)

Concept: Neglect of prescribed fasting leads to Yama’s punishment; offerings to Pitṛs fail when not performed according to vidhi.

Application: Follow vrata rules carefully (tithi, sankalpa, pāraṇa); perform śrāddha/tarpaṇa with correct procedure and sincerity rather than as mere routine.

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: karuna

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"A split-scene moral vision: on one side, a devotee neglects fasting, eating casually while a calendar-tithi wheel turns overhead; on the other, the gates of Yama’s hall loom, with scribes recording deeds. Above, shadowy Pitṛs turn away from improperly offered piṇḍa, emphasizing that ritual without vidhi becomes fruitless.","primary_figures":["Yama","Chitragupta","Pitṛs (ancestral spirits)","a negligent householder"],"setting":"dual tableau—domestic courtyard with offering platform and the dark, formal hall of Yama with iron gates","lighting_mood":"storm-dark with harsh chiaroscuro; cold judicial glow in Yama’s hall","color_palette":["iron black","blood red","smoky violet","pale ash","cold silver"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: dramatic dharma tableau—Yama enthroned with gold leaf crown and mace, Chitragupta with palm-leaf ledger; foreground shows rejected piṇḍa offerings as Pitṛs fade away; domestic scene of neglected upavāsa; gold leaf highlights on throne, weapons, and ledger borders; rich reds/greens contrasted with dark shadows.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: two-panel narrative—left a quiet courtyard with a man eating while offerings sit improperly arranged; right a stylized Yama court with delicate linework, cool purples and grays; Pitṛs depicted as translucent figures turning away; refined expressions conveying fear and regret.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: Yama with bold outlines and iconic posture, Chitragupta beside; strong red/yellow/green pigments with black background; domestic ritual corner with lamp and offering plate; Pitṛs as pale silhouettes; temple-wall storytelling composition.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: symbolic dharma border—central wheel of tithi and vidhi motifs; lower register shows offerings accepted vs rejected; upper register shows a dark Yama-court vignette; ornate floral borders in deep blue and gold, with lotus motifs framing the moral lesson."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Durga","pace":"fast-dramatic","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["thunder rumble","heavy bell strikes","conch blast (distant)","sudden silence at 'Yamamaṇḍira'"]}

Sandhi Resolution Notes: tatrākṛtopavāsasya → tatra + akṛta-upavāsasya; yamamaṃdiram → yama-mandiram; yaddattaṃ → yat + dattam (t+d assimilation).

Y
Yama
P
Pitṛs

FAQs

It frames fasting/observance (upavāsa) as a required discipline tied to ritual and ethical order; neglect of it is presented as a fault that brings karmic consequence, symbolized by Yama’s realm of judgment.

The verse emphasizes procedural correctness: offerings made without the prescribed method, purity, timing, or intention are considered ineffective, and thus not “received” by the ancestors in the ritual sense.

Sincerity must be joined with discipline: religious giving and ancestral rites are portrayed as fruitful only when performed with due observance and adherence to dharmic injunctions.