Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 109

Hanūmaccarita

The Account of Hanumān

अथोत्थितो हरिस्तोयमादायांजलिना ततः । शीर्षे चैवाकिरच्छंभुमथ शंभुरथो हरिः ॥ १०९ ॥

athotthito haristoyamādāyāṃjalinā tataḥ | śīrṣe caivākiracchaṃbhumatha śaṃbhuratho hariḥ || 109 ||

Então Hari se ergueu, tomou água nas mãos em concha e a derramou sobre a cabeça de Śambhu; e depois Śambhu, por sua vez, fez o mesmo a Hari.

अथthen
अथ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय, अनुक्रमसूचक (then)
उत्थितःrisen, having stood up
उत्थितः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootउद्-√स्था (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past participle), पुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (singular)
हरिःHari
हरिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (singular)
तोयम्water
तोयम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतोय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (singular)
आदायhaving taken
आदाय:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootआ-√दा (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), पूर्वकाल (prior action)
अञ्जलिनाwith a cupped handful (añjali)
अञ्जलिना:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootअञ्जलि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन (singular)
ततःthereupon
ततः:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय, क्रम/कारणवाचक (adverb: then/thereupon)
शीर्षेon the head
शीर्षे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootशीर्षन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), सप्तमी (7th/Locative), एकवचन (singular)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चय (and)
एवindeed
एव:
Nipāta (निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय, अवधारण (particle: indeed/just)
आकिरत्(he) poured/scattered
आकिरत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootआ-√कॄ (धातु)
Formलङ् (Imperfect/past), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (singular)
शंभुम्Shambhu (Shiva)
शंभुम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशंभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (singular)
अथthen
अथ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय, अनुक्रमसूचक (then)
शंभुःShambhu
शंभुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशंभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (singular)
अथोand then
अथो:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथो (अव्यय)
Formअव्यय, अनुक्रम/समुच्चयार्थक (particle: and then/now)
हरिःHari
हरिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (singular)

Narada (narrating to the Sanatkumara brothers)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

H
Hari (Vishnu)
S
Shambhu (Shiva)

FAQs

It highlights mutual reverence between Hari (Viṣṇu) and Śambhu (Śiva), presenting harmony and honor as a dharmic ideal rather than sectarian rivalry.

Bhakti is shown as humility expressed through respectful ritual action—offering water and honoring the divine presence in another revered form.

The verse reflects ritual discipline through the use of añjali (cupped palms) and water-sprinkling as a formal act of honor, consistent with kalpa-style (ritual procedure) sensibilities within Vedanga practice.