Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 56

The Greatness of the Gaṅgā

Gaṅgāmāhātmya

पुराणश्रवणे भक्तिर्गङ्गास्नानसमा द्विज । तद्वक्तरि च या भक्तिः सा प्रयागोपमा स्मृता ॥ ५६ ॥

purāṇaśravaṇe bhaktirgaṅgāsnānasamā dvija | tadvaktari ca yā bhaktiḥ sā prayāgopamā smṛtā || 56 ||

Ó duas-vezes-nascido, a bhakti expressa ao ouvir os Purāṇas é tida como igual ao banho no Gaṅgā; e a bhakti para com o expositor desse Purāṇa é lembrada como comparável à santidade de Prayāga.

पुराणश्रवणेin the hearing of the Purāṇa
पुराणश्रवणे:
Adhikarana (अधिकरण/Locative)
TypeNoun
Rootपुराण-श्रवण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (पुराणस्य श्रवणम्)
भक्तिःdevotion
भक्तिः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
गङ्गास्नानसमाequal to Ganges-bathing
गङ्गास्नानसमा:
Visheshana (विशेषण/Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootगङ्गा-स्नान (प्रातिपदिक) + सम (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; उपमान-निर्देशः; षष्ठी-तत्पुरुषः (गङ्गास्नानेन समा)
द्विजO twice-born (brāhmaṇa)
द्विज:
Sambodhana (सम्बोधन/Address)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
तत्-वक्तरिin its speaker
तत्-वक्तरि:
Adhikarana (अधिकरण/Locative)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + वक्तृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (तस्य वक्तरि = in that speaker)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
याwhich
या:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सम्बन्ध-प्रत्यय (relative pronoun)
भक्तिःdevotion
भक्तिः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
साthat
सा:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तद्-प्रत्यय (correlative pronoun)
प्रयागोपमाcomparable to Prayāga
प्रयागोपमा:
Visheshana (विशेषण/Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootप्रयाग (प्रातिपदिक) + उपम (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (प्रयागेन उपमा/समाना)
स्मृताis regarded (as)
स्मृता:
Kriya (क्रिया/Predicative)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त/PPP) ‘स्मृत’; स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि-भावः (is considered/remembered)

Narada

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

G
Ganga
P
Prayaga

FAQs

It equates Purāṇa-śravaṇa (devotional listening) with major tīrtha-merit, teaching that sincere hearing of sacred lore is itself a powerful purifier like Gaṅgā-snāna, and honoring the expounder carries exceptionally high sanctity like Prayāga.

It frames bhakti as an active practice expressed through attentive listening (śravaṇa) and reverence for the teacher (vaktṛ-bhakti), showing that devotion grows through katha, satsanga, and respectful receptivity to dharma-teachings.

No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa or Jyotiṣa) is taught directly; the practical takeaway is dharmic conduct in learning—śravaṇa as a discipline and proper ācāra toward the katha-vaktā (teacher/reciter).