Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 69

Prāyaścitta for Mahāpātakas and the Sin-destroying Power of Viṣṇu-smaraṇa

ब्रह्महत्याव्रतं कुर्यात्स षडब्दं मुनीश्वर । अकामतो व्रजेद्यस्तु सोऽब्दकृच्छ्रं समाचरेत् ॥ ६९ ॥

brahmahatyāvrataṃ kuryātsa ṣaḍabdaṃ munīśvara | akāmato vrajedyastu so'bdakṛcchraṃ samācaret || 69 ||

Ó senhor dos sábios, deve-se assumir o voto expiatório pelo pecado de brahma-hatyā por seis anos. Mas, se alguém incorrer nisso sem intenção, que pratique a penitência kṛcchra por um ano.

ब्रह्महत्याव्रतम्the vow/penance for brahma-hatya
ब्रह्महत्याव्रतम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootब्रह्महत्या + व्रत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (ब्रह्महत्यायाः व्रतम्)
कुर्यात्should perform
कुर्यात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
षडब्दम्for six years
षडब्दम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootषट् + अब्द (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; द्विगु-समासः (षड् अब्दाः यस्य/यावत्)
मुनीश्वरO lord of sages
मुनीश्वर:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमुनि + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (मुनीनां ईश्वरः)
अकामतःunwillingly / without intent
अकामतः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअकामतस् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकार/हेतु-अर्थे क्रियाविशेषणम् (adverb: without desire/unknowingly)
व्रजेत्should go/commit (i.e., fall into)
व्रजेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootव्रज् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
यःwho
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
तुbut/indeed
तु:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/विरोधार्थक-निपात (particle: but/indeed)
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
अब्दकृच्छ्रम्the one-year kṛcchra penance
अब्दकृच्छ्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअब्द + कृच्छ्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; तत्पुरुषः (अब्दस्य कृच्छ्रम् = one-year kṛcchra penance)
समाचरेत्should duly practice/undertake
समाचरेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + आ + चर् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद

Sanatkumara (teaching Narada)

Vrata: brahmahatyā-vrata

Primary Rasa: shanta (peace)

Secondary Rasa: karuna (compassion)

N
Narada

FAQs

It distinguishes intentional wrongdoing from unintended fault and prescribes proportionate prāyaścitta, emphasizing moral intent and disciplined purification through vrata and kṛcchra.

Indirectly, it supports bhakti by insisting on inner purity and accountability; penitential discipline is presented as a means to restore dharmic fitness for worship and sacred practice.

Ritual application (Kalpa) is implied: the verse gives a rule-based prescription for prāyaścitta durations (six-year vrata vs one-year kṛcchra) depending on intent.