Śrāddha-prayoga: Niyama, Brāhmaṇa-parīkṣā, Kutapa-kāla, Tithi-nyāya, and Vaiṣṇava-phala
न्पूनांगश्चाधिकांगश्च कदर्यो रोगितस्तथा । कुष्टी च कुनखी चैव लंबकर्णः क्षतव्रतः ॥ ११ ॥
npūnāṃgaścādhikāṃgaśca kadaryo rogitastathā | kuṣṭī ca kunakhī caiva laṃbakarṇaḥ kṣatavrataḥ || 11 ||
Aquele a quem falta um membro ou que tem um membro a mais; o avarento; do mesmo modo o enfermo; o leproso; quem tem unhas deformadas; quem tem orelhas longas e pendentes; e quem quebrou sua observância religiosa (vrata)—(neste contexto, são tidos por inadequados).
Sanatkumara (teaching Narada)
Vrata: Śrāddha (context continuation)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bibhatsa
It stresses that sacred vows (vrata) require steadiness, self-discipline, and integrity; a “broken vow” and destabilizing conditions are listed as disqualifications to protect the sanctity of dharma-practice.
Bhakti is strengthened by niyama (regulated conduct). The verse implies that devotional observances should be undertaken with capacity and consistency, so that worship does not become careless or vow-breaking.
It reflects Kalpa (ritual procedure) and Smriti-style eligibility rules—practical guidance on who should undertake certain rites and vratas, emphasizing proper observance (vrata-pālana) and avoiding kṣata-vrata (breach of vow).