Śreyas and Paramārtha: The Ribhu–Nidāgha Teaching on Non-Dual Self
Advaita
राजोवाच । भगवन्यत्त्वया प्रोक्त परमार्थमयं वचः । श्रुते तस्मिन्भ्रमंतीव मनसो मम वृत्तयः ॥ २ ॥
rājovāca | bhagavanyattvayā prokta paramārthamayaṃ vacaḥ | śrute tasminbhramaṃtīva manaso mama vṛttayaḥ || 2 ||
O Rei disse: «Ó Bhagavān, as palavras que proferiste estão repletas da verdade suprema. Contudo, ao ouvi-las, os movimentos da minha mente parecem girar em confusão».
The King (Rāja)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It highlights a common stage in Moksha Dharma: even when ultimate truth is heard, the mind’s vṛttis may churn; the verse legitimizes doubt and prepares the ground for deeper clarification, reflection, and steady contemplation.
Indirectly, it shows the seeker’s humility before the teacher and the need for inner steadiness; in the Narada Purana’s broader approach, such mental turbulence is calmed through sustained remembrance and surrender, which mature into stable devotion alongside right understanding.
No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa or Jyotiṣa) is taught in this verse; the practical takeaway is psychological and soteriological—recognizing mental vṛttis and seeking guidance for clarity, a prerequisite for applying scriptural teaching effectively.