The Anukramaṇī (Summary/Index) of the Mārkaṇḍeya Purāṇa
द्वारकाचरितं चाथ कथा सर्वावतारजा । ततः सांख्यसमुद्देशः प्रपञ्चासत्त्वकीर्तनम् ॥ १५ ॥
dvārakācaritaṃ cātha kathā sarvāvatārajā | tataḥ sāṃkhyasamuddeśaḥ prapañcāsattvakīrtanam || 15 ||
Em seguida vem o relato de Dvārakā e a narrativa que procede de todas as encarnações divinas (avatāras). Depois há uma exposição concisa do Sāṅkhya e a proclamação de que o mundo manifestado carece de realidade verdadeira (asat).
Suta (summarizing the Narada Purana’s contents in an anukramanika passage)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It functions as a table-of-contents marker: it points from Kṛṣṇa’s Dvārakā narrative and avatāra-kathā toward philosophical discernment (Sāṅkhya) and vairāgya by declaring the world’s non-substantial nature.
By foregrounding Dvārakā and avatāra narratives, it signals that devotion is nourished through līlā-kathā of Bhagavān’s incarnations, while Sāṅkhya-style discernment supports steady bhakti by loosening attachment to prapañca.
No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa or Jyotiṣa) is taught in this verse; instead it highlights a philosophical toolkit—Sāṅkhya’s analytical summary—used for discrimination between the real (ātman/Bhagavān) and the unreal (prapañca).