The Exposition of the Dvādaśī Vow for the Twelve Months
Dvādaśī-vrata-nirṇaya and Mahā-dvādaśī Lakṣaṇas
गंधाद्यैस्तत्परो भक्त्या दधिभक्तैर्द्विजोत्तमान् । संभोज्य दक्षिणा रौप्यां दत्वा नत्वा विसर्ज्जयेत् ॥ २२ ॥
gaṃdhādyaistatparo bhaktyā dadhibhaktairdvijottamān | saṃbhojya dakṣiṇā raupyāṃ datvā natvā visarjjayet || 22 ||
Com a mente devota voltada para Ele, deve-se honrar os melhores dos duas-vezes-nascidos com fragrâncias e afins, e alimentá-los com arroz e coalhada. Depois, dando uma dakṣiṇā de prata, prostrando-se, deve-se despedi-los respeitosamente.
Narada (instructional narration within the Purva Bhaga context)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It teaches that devotion is completed through reverent service—honoring the learned (dvijottama), giving dakṣiṇā, and offering pranāma—so the ritual becomes an act of bhakti rather than mere formality.
Bhakti here is shown as focused intention toward the Lord (tat-para) expressed outwardly through pure offerings, feeding guests/priests, giving gifts, and humble bowing—devotion embodied in conduct.
It reflects kalpa-style ritual procedure: the proper sequence of upacāras (gandha etc.), bhojana (feeding), dakṣiṇā (gift), namaskāra (bowing), and visarjana (formal dismissal) as part of ritual completion.