The Exposition of the Dvādaśī Vow for the Twelve Months
Dvādaśī-vrata-nirṇaya and Mahā-dvādaśī Lakṣaṇas
सशय्यं श्रीहरिं हैमं द्विजग्र्याय निवेदयेत् । द्विजान्संभोज्य विसृजद्दक्षिणाभिः प्रतोषितान् ॥ १३ ॥
saśayyaṃ śrīhariṃ haimaṃ dvijagryāya nivedayet | dvijānsaṃbhojya visṛjaddakṣiṇābhiḥ pratoṣitān || 13 ||
Ele deve oferecer ao brāhmaṇa mais eminente uma imagem de ouro de Śrī Hari juntamente com um leito. Depois, tendo alimentado os brāhmaṇas, deve despedi-los satisfeitos, honrando-os com dakṣiṇā (dádivas).
Narada (instructional narration within the Purva Bhaga)
Vrata: Madana-Dvādaśī-vrata (concluding acts)
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
The verse frames dāna and brāhmaṇa-satkara (honoring the learned) as a concrete expression of devotion to Śrī Hari—offering Viṣṇu’s image and then satisfying brāhmaṇas with food and dakṣiṇā completes the religious act.
Bhakti here is ritualized as service: devotion to Viṣṇu is shown by offering a sacred representation of Hari and by respectfully feeding and gifting those who preserve Vedic knowledge, turning worship into compassionate, dharmic action.
The verse highlights kalpa-oriented ritual practice—proper dāna procedure, brāhmaṇa-bhojana, and dakṣiṇā—showing the applied discipline of Vedic rites and their correct completion through honoring officiants/recipients.