Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 25

The Account of the Third-day Vow Observed through the Twelve Months

Tṛtīyā-vrata

उद्यापनं चरेद्भक्त्या वित्तशाठ्यविवर्जिता । मंडपे मण्डले शुद्धे गणेशादिसुरार्चनम् ॥ २५ ॥

udyāpanaṃ caredbhaktyā vittaśāṭhyavivarjitā | maṃḍape maṇḍale śuddhe gaṇeśādisurārcanam || 25 ||

Ela deve realizar o rito conclusivo (udyāpana) com devoção, sem engano quanto às riquezas; e, num pavilhão limpo e num círculo ritual purificado, deve adorar Gaṇeśa e os demais deuses.

उद्यापनम्the concluding rite (udyāpana)
उद्यापनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootउद्यापन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; कर्मपदम्
चरेत्should perform
चरेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootचर् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; साधन/हेतु-भाव (instrument/means: ‘with devotion’)
वित्त-शाठ्य-विवर्जिताfree from deceit regarding wealth
वित्त-शाठ्य-विवर्जिता:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootवित्त (प्रातिपदिक) + शाठ्य (प्रातिपदिक) + विवर्जित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; विशेषण—कर्तृ (नारी) इत्यस्य; समासः—वित्ते शाठ्यम् (सप्तमी/तत्पुरुष-भाव) + तद्-विवर्जिता (तत्पुरुष: ‘devoid of’)
मण्डपेin a pavilion
मण्डपे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootमण्डप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; अधिकरण (location)
मण्डलेin a (ritual) circle
मण्डले:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootमण्डल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; अधिकरण (location)
शुद्धेpure/clean
शुद्धे:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootशुद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; विशेषण—‘मण्डले’ इत्यस्य
गणेश-आदि-सुर-अर्चनम्worship of the gods beginning with Gaṇeśa
गणेश-आदि-सुर-अर्चनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootगणेश (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक) + सुर (प्रातिपदिक) + अर्चन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; कर्मपदम्; समासः—गणेशः आदिः येषां सुराणाम् (बहुव्रीहि-भावार्थक-तत्पुरुष-प्रयोग) + तेषाम् अर्चनम् (षष्ठी-तत्पुरुष)

Narada (in instruction, within the Narada–Sanatkumara dialogue frame)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

G
Ganesha
D
Devas

FAQs

It teaches that a vow’s completion (udyāpana) must be done with sincere devotion and ethical purity—especially honesty in spending and offerings—so the rite becomes spiritually effective rather than merely formal.

Bhakti is defined here as heartfelt performance of sacred duties without hypocrisy; devotion is not separated from integrity, cleanliness, and proper honoring of divine powers in the ritual sequence.

Ritual procedure (Kalpa) is implied: preparing a purified maṇḍapa and maṇḍala, and performing prescribed arcana (worship) beginning with Gaṇeśa and other devas as part of correct udyāpana protocol.