अत्र वो वर्णयिष्यामि विधिं मन्वन्तरस्य तु तथैव चातुर्होत्रस्य चातुर्वर्ण्यस्य चैव हि //
atra vo varṇayiṣyāmi vidhiṃ manvantarasya tu tathaiva cāturhotrasya cāturvarṇyasya caiva hi //
Aqui vos descreverei o procedimento prescrito (vidhi) relativo ao Manvantara; e igualmente o sistema sacrificial dos quatro sacerdotes (cāturhotra), e também o cāturvarṇya, isto é, a ordem e os deveres das quatro classes sociais.
This verse does not describe Pralaya directly; it signals a shift into structured teaching on cosmic time (Manvantara-epochs) and the dharmic systems that operate within them.
By introducing cāturvarṇya and ritual order, the verse frames social duty: kings uphold varṇa-based governance and protection of dharma, while householders sustain sacrifice and social stability through prescribed rites.
The ritual significance is explicit: cāturhotra refers to the four-priest framework essential to Vedic yajña performance, indicating an upcoming procedural exposition rather than temple architecture (vāstu) details.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Matsya Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.