Adhyaya 87 — The Slaying of Dhumralochana and the Emergence of Kali; the Fall of Chanda and Munda (Chamunda Named)
हतशेषं ततः सैन्यं दृष्ट्वा चण्डं निपातितम् ।
मुण्डं च सुमहावीर्यं दिशो भेजे भयातुरम् ॥
hataśeṣaṃ tataḥ sainyaṃ dṛṣṭvā caṇḍaṃ nipātitam | muṇḍaṃ ca sumahāvīryaṃ diśo bheje bhayāturam ||
Então o exército restante, vendo Caṇḍa caído e Muṇḍa—de grande valor—também caído, fugiu apavorado em várias direções.
When adharma loses its ‘champions,’ its apparent solidity dissolves quickly. The verse also implies that wrongdoing breeds fear; the guilty cannot stand firm when the moral axis reasserts itself.
Carita: narrative consequence and resolution within the battle account.
The dispersal ‘to the directions’ symbolizes scattering of fragmented tendencies once the central ego-drivers are removed; fear is the mind’s reaction when its habitual supports collapse.