Adhyaya 71 — The King’s Remorse and the Sage’s Counsel on the Necessity of a Wife
सञ्चिन्त्येत्थं स भूपालः समारुह्य च तं रथम् ।
ययौ यत्र स धर्मात्मा त्रिकालज्ञो महामुनिः ॥
sañcintyetthaṃ sa bhūpālaḥ samāruhya ca taṃ ratham / yayau yatra sa dharmātmā trikālajño mahāmuniḥ
Tendo assim refletido, o rei montou em seu carro e foi até onde estava aquele grande sábio justo—conhecedor dos três tempos.
Dharma is clarified through proximity to the wise: the king does not remain in paralysis but takes disciplined action to consult higher insight.
Narrative within manvantara; illustrates the purāṇic role of ṛṣis as regulators of kingship and social order.
The ‘three times’ indicate karmic continuity; consulting the trikālajña implies aligning present repair with past causes and future consequences.