Adhyaya 70 — The King Confronts the Rakshasa and Restores the Brahmin’s Wife
ब्राह्मण्युवाच । सुताहमतिरात्रस्य द्विजस्य वनवासिनः । पत्नी विशालपुत्रस्य यस्य नाम त्वयोदितम् ॥
brāhmaṇy uvāca sutāham atirātrasya dvijasya vanavāsinaḥ / patnī viśālaputrasya yasya nāma tvayoditam
A mulher brâmane disse: “Sou filha de Atirātra, um dvija (duas-vezes-nascido) que habita na floresta. E sou a esposa do filho de Viśāla, cujo nome pronunciaste.”
Purāṇic narration often anchors truth through relational identity—father, husband, place—reflecting a social world where protection and duty are tied to known lineages and communities.
Manvantara narrative; includes mild vaṃśānucarita (genealogical/lineage reference), a common Purāṇic mode even when not the main focus.
Stating lineage reconstitutes the self after violation/displacement; it is a symbolic reclaiming of dharmic order and belonging.