Adhyaya 7 — Harishchandra Tested by Vishvamitra: The Gift of the Kingdom and the Pandava Curse-Backstory
विश्वामित्रोऽपि तं दृष्ट्वा पौरवाक्याकुलीकृतम् ।
रोषमर्षविवृत्ताक्षः समागम्य वचोऽब्रवीत् ॥
viśvāmitro 'pi taṃ dṛṣṭvā pauravākyākulīkṛtam /
roṣamarṣavivṛttākṣaḥ samāgamya vaco 'bravīt
Viśvāmitra também, ao vê-lo lançado em confusão pelas palavras do Paurava, com os olhos arregalados de ira e impaciência, aproximou-se e falou.
{ "primaryRasa": "raudra", "secondaryRasa": "vira", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The verse highlights how speech (vākya) can disturb mental equilibrium (ākulatā) and provoke krodha/amarṣa. Ethically, it foreshadows the danger of reacting from wounded pride or impatience; restraint in response is a recurring dharmic ideal even for powerful sages.
This is primarily Ākhyāna/Upākhyāna (narrative episode) rather than a direct Pancalakṣaṇa element (sarga, pratisarga, vaṃśa, manvantara, vaṃśānucarita). It may serve as part of vaṃśānucarita if the surrounding passage is tracking a royal lineage (Paurava) and its interactions, but the verse itself is a scene-setting narrative transition.
Symbolically, Viśvāmitra’s ‘widened eyes’ under roṣa-amarṣa depict the outward surge of rājasic energy when the mind is unsettled by external words. The approach (samāgamya) before speaking suggests the inevitability of karmic consequence once inner agitation becomes outward action—speech and intention crystallize into fate within Purāṇic storytelling.