Adhyaya 37 — Alarka’s Crisis and the Teaching on Non-Attachment (Madālasa’s Instruction Recalled)
यथा घटीकुम्भकमाṇ्डलुस्थम् आकाशमेकं बहुधा हि दृष्टम् ।
तथा सुबाहुः स च काशिपोऽहं मल्ये च देहेषु शरीरभेदैः ॥
yathā ghaṭī-kumbhaka-maṇḍalu-stham ākāśam ekaṃ bahudhā hi dṛṣṭam | tathā subāhuḥ sa ca kāśipo ’haṃ malye ca deheṣu śarīra-bhedaiḥ ||
Assim como o único espaço é visto como muitos quando encerrado num pequeno pote, numa jarra ou num vaso de água, assim também—pelas diferenças dos corpos—há Subāhu, há Kāśipa, e há eu, e (outros) entre os Mallas e demais seres corporificados.
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Apparent differences among persons are conditioned by bodily ‘containers’; recognizing the underlying unity supports non-hatred, empathy, and impartiality.
A metaphysical teaching within the narrative frame; not a pañcalakṣaṇa element.
The pot-space analogy teaches that individuality is an upādhi (limiting adjunct). When the adjunct is ‘seen through,’ the one Self (like space) is understood as indivisible.