Previous Verse
Next Verse

Shloka 77

Adhyaya 34Madālāsā’s Instruction on Sadācāra (Householder Conduct, Purity, and Daily Rites)

अव्यङ्गीं सौम्यनासाञ्च स्रवलक्षणलक्षिताम् ।

तादृशीमुद्वहेत् कन्यां श्रेयः कामो नरः सदा ॥

avyaṅgīṃ saumyanāsāñ ca sravalakṣaṇalakṣitām | tādṛśīm udvahet kanyāṃ śreyaḥ kāmo naraḥ sadā ||

O homem que sempre busca o bem-estar deve casar-se com uma donzela sem defeito corporal, de rosto/nariz agradáveis, e assinalada por sinais femininos auspiciosos.

avyaṅgīmwithout deformity
avyaṅgīm:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Roota- (उपसर्ग/निषेध) + vyaṅgī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), द्वितीया (Accusative), एकवचन (singular); नञ्-समासार्थ (negation)
saumya-nāsāmhaving a pleasing nose
saumya-nāsām:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootsaumya (प्रातिपदिक) + nāsā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), द्वितीया (Accusative), एकवचन (singular); कर्मधारय: 'saumyā nāsā yasyāḥ' (having a pleasant nose)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (and)
srava-lakṣaṇa-lakṣitāmmarked with auspicious characteristics
srava-lakṣaṇa-lakṣitām:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootsrava (प्रातिपदिक) + lakṣaṇa (प्रातिपदिक) + lakṣitā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), द्वितीया (Accusative), एकवचन (singular); तत्पुरुष (determinative): 'srava-lakṣaṇaiḥ lakṣitā' (marked by auspicious signs)
tādṛśīmsuch (a one)
tādṛśīm:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Roottādṛśī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), द्वितीया (Accusative), एकवचन (singular)
udvahetshould marry (take in marriage)
udvahet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootud-√vah (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (singular)
kanyāma maiden/bride
kanyām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkanyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), द्वितीया (Accusative), एकवचन (singular)
śreyaḥthe better/good (welfare)
śreyaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśreyas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा (Nom), एकवचन (singular)
kāmaḥdesire
kāmaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkāma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा (Nom), एकवचन (singular)
naraḥa man
naraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा (Nom), एकवचन (singular)
sadāalways
sadā:
Sambandha (सम्बन्ध/adverbial)
TypeIndeclinable
Rootsadā (अव्यय)
Formकाल-अव्यय (adverb of time: always)
General dharma instruction (speaker not specified in provided excerpt)

{ "primaryRasa": "dharma", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

DharmaVivāha (marriage) normsAuspicious marks (lakṣaṇa)Gṛhastha life

FAQs

Householder dharma is framed as a pursuit of śreyas (long-term welfare). The verse encodes an ideal of harmony: health, auspicious disposition, and socially recognized ‘good signs’ are presented as supports for stable family life.

Ācāra/social dharma content rather than the Purāṇa’s five characteristic narrative domains.

Auspicious ‘marks’ can be read as external indicators of inner sattva—balance, gentleness, and steadiness—qualities valued for sustaining dharma in the gṛhastha āśrama.