Adhyaya 34 — Madālāsā’s Instruction on Sadācāra (Householder Conduct, Purity, and Daily Rites)
शिरः स्नातश्च कुर्वोत दैवं पैत्र्यमथापि वा ।
प्राङ्मुखोदङ्मुखो वापि श्मश्रुकर्म च कारयेत् ॥
śiraḥ snātaś ca kurvota daivaṃ paitryam athāpi vā | prāṅmukhodaṅmukho vāpi śmaśrukarma ca kārayet ||
Tendo-se banhado (incluindo a cabeça), devem-se realizar os ritos—sejam para os deuses ou para os ancestrais. Voltado para o leste ou para o norte, deve-se também fazer o barbear/aparar da barba.
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "dharma", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Ritual action is integrated with bodily discipline: full bathing and orderly grooming are treated as supports for clarity, respect, and readiness for sacred duties.
Ācāra guidance; not a core pancalakṣaṇa narrative unit.
Facing east/north aligns with symbolic directions of illumination and auspicious ascent; grooming after purification reflects ‘removing excess’—a metaphor for trimming impurities before worship.