Previous Verse
Next Verse

Shloka 44

Adhyaya 23Ashvatara’s Vow for Madalasa and the Bestowal of Musical Science by Sarasvati

अनाख्यं षड्गुणाख्यञ्च वर्गाख्यं त्रिगुणाश्रयम् ।

नानाशक्तिमतामेकं शक्तिवैभविकं परम् ॥

anākhyaṃ ṣaḍguṇākhyañca vargākhyaṃ triguṇāśrayam /

nānāśaktimatāmekaṃ śaktivaibhavikaṃ param

Tu és o indizível; e também és nomeada pelas seis qualidades; classificada em grupos, firmada nos três guṇa—e, contudo, és uma entre as muitas potências investidas de energia: a suprema, cuja majestade é o próprio poder.

an-ākhyamnameless; unexpressed
an-ākhyam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootan (नञ्) + ākhya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; नञ्-समासः—‘आख्य-रहितम्’ (nameless/undefinable)
ṣaṭ-guṇa-ākhyamcalled ‘six-qualitied’
ṣaṭ-guṇa-ākhyam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootṣaṭ (संख्या-प्रातिपदिक) + guṇa (प्रातिपदिक) + ākhya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुषः—‘षड्गुणैः आख्यम्/षड्गुणाख्यम्’ (designated as having six qualities)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-निपात (conjunction)
varga-ākhyamcalled a group/class
varga-ākhyam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootvarga (प्रातिपदिक) + ākhya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुषः—‘वर्ग इति आख्यम्’ (called a ‘class/group’)
tri-guṇa-āśrayamthe support of the three guṇas
tri-guṇa-āśrayam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Roottri (संख्या-प्रातिपदिक) + guṇa (प्रातिपदिक) + āśraya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुषः—‘त्रिगुणानाम् आश्रयः’ (support/abode of the three guṇas)
nānā-śakti-matāmof those with various powers
nānā-śakti-matām:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeAdjective
Rootnānā (अव्यय/प्रातिपदिक) + śakti (प्रातिपदिक) + mat (प्रातिपदिक; मतुप्-प्रत्यय)
Formषष्ठी-विभक्ति (Genitive), बहुवचन; ‘शक्तिमत्’ (possessing power) with nānā; used as genitive plural qualifier—‘नानाशक्तिमताम्’ (of those possessing various powers)
ekamone
ekam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rooteka (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
śakti-vaibhavikampertaining to the splendour of power
śakti-vaibhavikam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootśakti (प्रातिपदिक) + vaibhavika (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुषः—‘शक्तेः वैभवम्’ तदनुगतं (pertaining to the magnificence of power)
paramsupreme
param:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootpara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
Aśvatara (Nāga) praising Devī/Sarasvatī

{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

SarasvatīDevī
Śakti as source of guṇas and powers
Guṇa theoryDivine attributesUnity of powersShaktism metaphysics

FAQs

All classificatory systems (guṇas, categories, attributes) are pointers; the Goddess exceeds them while also functioning through them. Practice-wise, it legitimizes multiple paths and vocabularies while affirming a single source.

Supports sarga/pratisarga conceptually by locating the guṇa-based world-process in Devī’s śakti, though the verse itself is stuti within an upākhyāna.

‘Indescribable yet named’ signals mantra-logic: names and forms are operative veils of Śakti; realization is to see the many śaktis as one radiance.