Adhyaya 14 — The Messenger of Yama Explains Karmic Retribution and the Causes of Naraka Torments
यस्तमुल्लङ्घ्य धर्मात्मा कामेष्वासक्तिमान् भवेत् ।
स तु पित्र्यादृणात् पापमवाप्य नरकं पतेत् ॥
yastamullaṅghya dharmātmā kāmeṣvāsaktimān bhavet / sa tu pitryādṛṇāt pāpamavāpya narakaṃ patet
Quem, embora se considere justo, transgride essa regra e se apega aos prazeres, incorre em pecado por desrespeito à ordem ancestral e cai no inferno.
{ "primaryRasa": "bhayanaka", "secondaryRasa": "dharma", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Self-image as ‘dhārmic’ is irrelevant if conduct violates core obligations. Disregard for pitṛ-dharma (lineage/procreative order and ancestral duties) is singled out as a pathway to severe karmic downfall.
Normative dharma teaching within a Naraka narrative; not a Pancalakṣaṇa category.
Pitṛ here can be read as the ‘roots’—one’s origin, responsibility, and continuity. Ignoring the roots for immediate pleasure leads to ‘falling’ states (naraka) understood as contraction of consciousness and suffering.