धनंजयस्य आश्वासनम्
Dhanaṃjaya’s Reassurance and the Opening Engagement
प्रभासितमिवाकाशं चित्ररूपमलंकृतम् । सम्पतद्धिः स्थितैश्ञापि नानारत्नविभासितै:
vaiśampāyana uvāca | prabhāsitam ivākāśaṃ citrarūpam alaṅkṛtam | sampatadbhiḥ sthitaiś cāpi nānāratnavibhāsitaiḥ ||
Vaiśampāyana disse: O céu parecia iluminado e ornado com formas maravilhosas e variadas por muitos carros celestes, alguns pairando imóveis e outros em movimento, todos refulgentes de joias diversas. Nesse espetáculo radiante, Indra, o portador do vajra, cercado pelos deuses em seus vimānas e adornado com guirlandas de lótus e lótus-azuis, continuava a contemplar, vez após vez, a grande batalha de Arjuna contra muitos heróis, e ainda assim não se saciava — tão arrebatadora era a visão do valor sustentado por uma causa justa.
वैशम्पायन उवाच
Righteous valor (dharma-yuddha spirit) is portrayed as worthy of divine attention: when courage and duty align, even the gods are depicted as drawn to witness it, underscoring that ethical action has cosmic significance.
The narrator describes the sky filled with jewel-bright celestial vimānas—some stationary, some moving—creating a radiant spectacle, while Indra and other gods look on, repeatedly watching Arjuna’s great combat and remaining unsated by the sight.